Marco Polo S02E10 (2014)

Marco Polo S02E10 Další název

The Fellowship 2/10

Uložil
sylek1 Hodnocení uloženo: 1.8.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 514 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 473 119 795 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Marco.Polo.2014.S02E10.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: channina
Přečas: sylek1

A je tu finále!
Také doufám, že po tom "otevřeném" konci dostane Marco další řadu.

Velké díky channině za skvělý překlad celé série. :-)

Bavte se.
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Marco Polo S02E10 ke stažení

Marco Polo S02E10 (CD 1) 6 473 119 795 B
Stáhnout v jednom archivu Marco Polo S02E10
Ostatní díly TV seriálu Marco Polo (sezóna 2)

Historie Marco Polo S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marco Polo S02E10

21.12.2016 6:55 billis odpovědět
bez fotografie
Velke dik za titulky
1.12.2016 19:34 redmarx odpovědět
bez fotografie
moc dekuji za celou serii, jak preklad tak precas, dekuju.
8.11.2016 15:29 dodopr odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
15.8.2016 20:42 Mermeros odpovědět
bez fotografie
Ďakujem;-) dúfam že bude ďalšia séria;-)
3.8.2016 9:58 hanule2 odpovědět
bez fotografie
Připojuji se s velkými díky za titulky k celé sérii chanině i všem ostatnim, kteří pomohli
2.8.2016 15:22 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader1.8.2016 22:08 sylek1 odpovědět

reakce na 990232


Samozřejmě děkujeme za tvé díky, které patří hlavně channině a nikomu jinému, protože nikdo jiný se na překladu nepodílel. To je skvělá práce pouze a jen channiny. ;-)
1.8.2016 21:54 Gregor21 odpovědět
bez fotografie
10x díky a ještě jednou velké Díky channině, i všem ostatním co se podíleli na překladu.
1.8.2016 20:13 Cagliastro odpovědět
thx...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več