Mars S01E03 (2016)

Mars S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
marinovanec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 101 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 811 834 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mars.2016.S01E03.WEB-DL.x264-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál z produkce National Geographic, který kombinuje sci-fi příběh s rozhovory s předními osobnostmi z oboru kosmonautiky.

Korekce: May
Přečasy zajišťuje majo0007.
Titulky by měly sedět i na ostatní WEB-DL verze.

Bez mého souhlasu prosím nenahrávejte tyto titulky jinam, než na titulky.com.

Jakékoliv připomínky uvítám, každé poděkování a hlas potěší.

Užijte si seriál.
IMDB.com

Titulky Mars S01E03 ke stažení

Mars S01E03
316 811 834 B
Stáhnout v ZIP Mars S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mars S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mars S01E03

17.12.2016 8:53 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
16.12.2016 13:07 krcovazila odpovědět
bez fotografie
super, dakujeme. Uz sa nemozeme dockat epizody c. 4 :-)
9.12.2016 20:56 votas007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, Už se nemohu dočkat čtyřky, už je stažená.
8.12.2016 20:22 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
8.12.2016 18:37 Urq83 odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.12.2016 17:51 Q_bytost odpovědět
Děkuji. Hltám teď v posledni době vesmir po kilech. )
7.12.2016 14:01 Martina312 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1023701


Tisíceré díky:-)
uploader5.12.2016 18:52 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1023693


Nakonec to asi dopřeložím. Stav můžeš sledovat v sekci Rozpracované.
5.12.2016 18:22 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
a jak budeš i nadale pokračowat s překladem.. prosím
5.12.2016 15:27 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
5.12.2016 14:15 milennium Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky moc !
5.12.2016 8:13 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
4.12.2016 23:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu