Marseille S01E02 (2016)

Marseille S01E02 Další název

  1/2

Uložil
martanius105 Hodnocení uloženo: 10.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 156 Naposledy: 25.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 361 389 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marseille.S01E02.FRENCH.WEBRip.XviD-ZT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jiné verze.

Příběh o moci, korupci a vykoupení bohatých politiků ve francouzském přístavním městě Marseille.

S01E02 - Favorit

Barrés a Taro plánují další krok, ale město stihne velká tragédie. Rachel se snaží odhalit tajemství svého muže.

Ověřeno. Sedí na verze:

Marseille.S01E02.FRENCH.WEBRip.XviD-ZT

Pokud vám sedí i na jiné, tak to prosím napište do komentáře.
IMDB.com

Titulky Marseille S01E02 ke stažení

Marseille S01E02 (CD 1) 361 389 080 B
Stáhnout v jednom archivu Marseille S01E02
Ostatní díly TV seriálu Marseille (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.7.2016 14:10, historii můžete zobrazit

Historie Marseille S01E02

11.7.2016 (CD1) martanius105 Úprava překladu.
10.7.2016 (CD1) martanius105 Oprava.
10.7.2016 (CD1) martanius105 Původní verze

RECENZE Marseille S01E02

20.11.2016 22:44 MedaBeda2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.7.2016 15:55 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.7.2016 17:47 viazanicka odpovědět
bez fotografie
veľmi pekne ďakujem :-)
10.7.2016 15:31 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 984672


Já to tedy pozoroval až za třemi čtvrtinami dílu, jestli to sedí, tam mi to už přišlo o tu půlsekundu, ale můžu přehánět :-)
uploader10.7.2016 15:00 martanius105 odpovědět

reakce na 984661


Pravda :-) K tomu posunu, mě to přijde v pohodě.
10.7.2016 14:27 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Tisíceré díky! Sice bych tomu dal ještě +0,5s, ale na "ZT" rip sedí.

PS: Tenhle RIP nemá žádné hardcoded titulky, takže ten návod je v tomhle případě trochu navíc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????vopred ďakujem za preklad ;-)
Patek 10h dopo uz naskakuje vzdy 720p Ion a pak ostatni..1080p 2160p atd..
The Dinner Party 2020 - zkouším znovu prosit. :-D
Uncle Peckerhead 2020 - zkouším znovu prosit. :-D
La madre muerta 1993 - tady si přisednu, kdyby někdo náhodnou byl tak hodný. :-) Film je na ulozt.
Super, moc se těším a držím palce!Začínáš se blížit do cíle ;)najde sa niekto prosimmožná se do toho pustím
Je dost pravděpodobné, že ne. Odešel mi počítač a většinu času se snažím přijít na to, v čem je prob
La.Llorona.2019.1080p.WEBRip.x264.HORiZON-ArtSubs nema hardsub.
Seriál vyšel komplet na Bluray, bohužel titulky jsou přečasované jen na část sérií, konkrétně 1., 2.
The Mystery Of D B Cooper (2020) (1080p) [WEBRip] [5.1] [YTS MX]
Díky moc.
titulkomat mám na teba dve otázky prvá je : zajtra tento film budeš mať do večera preložený a nahrat