Marseille S01E02 (2016)

Marseille S01E02 Další název

  1/2

Uložil
martanius105 Hodnocení uloženo: 10.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 141 Naposledy: 9.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 361 389 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marseille.S01E02.FRENCH.WEBRip.XviD-ZT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jiné verze.

Příběh o moci, korupci a vykoupení bohatých politiků ve francouzském přístavním městě Marseille.

S01E02 - Favorit

Barrés a Taro plánují další krok, ale město stihne velká tragédie. Rachel se snaží odhalit tajemství svého muže.

Ověřeno. Sedí na verze:

Marseille.S01E02.FRENCH.WEBRip.XviD-ZT

Pokud vám sedí i na jiné, tak to prosím napište do komentáře.
IMDB.com

Titulky Marseille S01E02 ke stažení

Marseille S01E02 (CD 1) 361 389 080 B
Stáhnout v jednom archivu Marseille S01E02
Ostatní díly TV seriálu Marseille (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.7.2016 14:10, historii můžete zobrazit

Historie Marseille S01E02

11.7.2016 (CD1) martanius105 Úprava překladu.
10.7.2016 (CD1) martanius105 Oprava.
10.7.2016 (CD1) martanius105 Původní verze

RECENZE Marseille S01E02

20.11.2016 22:44 MedaBeda2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.7.2016 15:55 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.7.2016 17:47 viazanicka odpovědět
bez fotografie
veľmi pekne ďakujem :-)
uploader10.7.2016 15:00 martanius105 odpovědět

reakce na 984661


Pravda :-) K tomu posunu, mě to přijde v pohodě.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup