Marseille S02E07 (2016)

Marseille S02E07 Další název

  2/7

Uložil
doummais Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 78 Naposledy: 2.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 326 727 033 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro marseille.s02e07.web.x264-strife-7FRE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Preklad do cz povolený
Aj prečas na iné verzie
IMDB.com

Titulky Marseille S02E07 ke stažení

Marseille S02E07 (CD 1) 2 326 727 033 B
Stáhnout v ZIP Marseille S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Marseille (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Marseille S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marseille S02E07

28.4.2019 22:17 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.4.2019 20:39 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader2.4.2019 18:33 doummais odpovědět

reakce na 1239939


To je maličkosť :-)
2.4.2019 6:24 jrd.nov odpovědět
bez fotografie
Díky ti, že jsi nás fanoušky tohoto seriálu nenechal ve štychu a dokončuješ práci za jiného překladatele.
1.4.2019 12:20 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.4.2019 10:45 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
1.4.2019 6:29 pass1234 odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky info sedi na Marseille.S02E07.Abandon.DUAL-AUDIO.FRE-ENG.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
1.4.2019 6:18 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za kvalitu a spolehlivost.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)Díky moc! :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem
Jestliže už to nějaká stanice vysílá, tak nevím, jestli má cenu překladat.
"Dorůstá nová generace překladatelů"...
nebo "chcitělů"... Fuckt originálne!
To máš odkiaľ, každop
sak ano,dakto to urcite prelozi
Třeba překvapí. :-) Dorůstá nová generace překladatelů, tak je to třeba někdo nový. :-D
Jooo, může to být dobrá zábava. :-D Shannen Doherty, Christopher Lloyd... :-D
snad jsi to pochopil,ny????Přeložit, prosíme. :-DCopak Řezník, ale Josef Fritzl!
tak pro ty, co to neznaji
https://www.youtube.com/watch?v=hLk24XkZ_ZE

A ještě, theme song pro "
no ac o mam ako skusit?mistr zandera povolil,,UZDU!!!
Tak, to uź přežíval Řezník,že jo:
Tady mate text.
Drž hubu ty svině do kouta si píčo lehni.
Seš m
jjjj,píšeš dalšia pecka,ale že by si to zkúsil?!
Oj Ty sadistko :D Anglické slovo "Lampreys" jsem neznal a proto jsem se i zasmál u překladu: Krvavé
Zeptala ses a rovnou sis i sama sobě odpověděla :) Datum registrace 12.4.2021, takže předpokládám, ž
Nikdo se nechytne tohoto lesního hororu ?
Nikdo se nechytl s překladem na tento pavoučí horor
Ve výsledku obojí vyjde na stejno.
Už to bylo v rozpracovaných, ale zmizelo, asi vzdáno... :-(
Ahoj, přeloží to tedy někdo?
A proč si to nezapíšeš do rozpracovaných? Tedy jestli to myslíš s překladem vážně a neděláš to na př
Viacerí prekladatelia prekladajú jeden seriál do toho istého jazyka (napr. WandaVision), ale tento s
Ještě na žádnou, teprve to vyjde. :-) Nečteš komentáře?