Master of None S01E03 (2015)

Master of None S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
_coffee_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 928 Naposledy: 17.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 163 577 856 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Master of None - 01x03 - Hot Ticket.WEBRIP.x264-2HD.English.C.orig.Addic7ed.com Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úpravy a přečasování udělám sama.
Prosím, ujistěte se zda titulky na danou verzi nesedí, než mě požádáte o přečasování.
IMDB.com

Trailer Master of None S01E03

Titulky Master of None S01E03 ke stažení

Master of None S01E03
163 577 856 B
Stáhnout v ZIP Master of None S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Master of None (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.1.2016 2:08, historii můžete zobrazit

Historie Master of None S01E03

21.1.2016 (CD1) _coffee_  
19.1.2016 (CD1) _coffee_ Původní verze

RECENZE Master of None S01E03

31.1.2016 14:53 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
21.1.2016 10:39 Suezz22 odpovědět
bez fotografie
Dík moc! :-)
19.1.2016 9:29 hXXIII odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky, hlas už přistál... :)díky mocDěkuju za tvou práci.
Myslel jsem, že to zvládnu dokončit včera, podle kinoripu jsem měl přeloženou první půlku. Ale nějak
Už se moc těším na kvalitní titulky a předem moc děkuji :-)
Přesně tak a souhlasím,taky čekám na titulky od krále titulkářů
Greenland 2 žádné titulky z VOD nemá, takže opravdu jde o translátor.
Ty titulky VOD jsou katastrofa, jak google translate... Počkám si mnohem radši na tyhle od titulkoma
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr


 


Zavřít reklamu