Me and Earl and the Dying Girl (2015)

Me and Earl and the Dying Girl Další název

Já, Earl a holka na umření

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 589 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 758 259 772 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Me.and.Earl.and.the.Dying.Girl.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitního zdroje
IMDB.com

Titulky Me and Earl and the Dying Girl ke stažení

Me and Earl and the Dying Girl
1 758 259 772 B
Stáhnout v ZIP Me and Earl and the Dying Girl
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2016 11:32, historii můžete zobrazit

Historie Me and Earl and the Dying Girl

22.1.2016 (CD1) pablo_almaro opraveno několik ocr chyb
21.1.2016 (CD1) pablo_almaro Původní verze

RECENZE Me and Earl and the Dying Girl

8.5.2016 12:45 Makak16 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce
24.2.2016 20:43 T00M odpovědět
bez fotografie
Dík
Sedi na: Me.and.Earl.and.the.Dying.Girl.2015.1080p.BRRip.x264.AAC-ETRG
14.2.2016 16:38 drSova odpovědět
Dík :-)
31.1.2016 22:55 AvaxisS odpovědět
bez fotografie
díky moc :-D
23.1.2016 11:55 Stik odpovědět
díky moc
22.1.2016 2:48 DavidKruz odpovědět

reakce na 936162


pablo_almaro: Prosím Ťa, prejdi si ich ešte raz; urob OCR kontrolu a prekontroluj všetky preklepy/chyby, pretože ich tam vidím vskutku nemálo. Nerád to hovorím, ale uvítal by som tieto oficiálne české titulky od užívateľov "mark82" alebo "K4rm4d0n", ktorí si až perfekcionisticky potrpia na kvalitnom titulko-ripe.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]