Medici: Masters of Florence S01E05 (2016)

Medici: Masters of Florence S01E05 Další název

  1/5

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 904 Naposledy: 20.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 602 438 636 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Medici.Masters.of.Florence.S01E05.Temptation.HDTV.H264.1080p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Medici: Masters of Florence S01E05 ke stažení

Medici: Masters of Florence S01E05
1 602 438 636 B
Stáhnout v ZIP Medici: Masters of Florence S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Medici: Masters of Florence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Medici: Masters of Florence S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Medici: Masters of Florence S01E05

14.6.2017 18:56 Hanka62 odpovědět
S díky!
15.1.2017 22:02 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
11.1.2017 12:58 umirnen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!!
uploader21.12.2016 15:11 kvakkv odpovědět

reakce na 1027396


Samozřejmě, že budu. Teď akorát nebyl čas, ale zítra by měl být další díl.
21.12.2016 13:59 klorel1987 odpovědět
bez fotografie
ahoj chctěl bych se zeptat jestli budeš pokračovat dal??
8.12.2016 18:59 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
8.12.2016 17:25 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
8.12.2016 16:37 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.12.2016 14:28 wolfhunter odpovědět
Díky moc
8.12.2016 14:27 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
8.12.2016 14:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !


 


Zavřít reklamu