Mein Blind Date mit dem Leben (2017)

Mein Blind Date mit dem Leben Další název

Rande naslepo

Uložil
tkimitkiy Hodnocení uloženo: 7.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 2 563 Naposledy: 16.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 016 818 636 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Mein.Blind.Date.mit.dem.Leben.German.2017.AC3.BDRiP.x264-XF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z německých titulků pro neslyšící na verzi Mein.Blind.Date.mit.dem.Leben.German.2017.AC3.BDRiP.x264-XF

Pokud byste našli v titulkách nějakou chybku, budu rád, pokud mě na ni upozorníte. Neorientuji se zcela v hotelnictví, takže pokud se některá ze skleniček, apod. jmenuje jinak, rád se přiučím. Taky už je to 15 let, co jsem měl naposledy matematiku, takže pokud jsem přeložil špatně něco z výkladu o těch funkcích, tak se omlouvám a rád případně doopravím.
IMDB.com

Titulky Mein Blind Date mit dem Leben ke stažení

Mein Blind Date mit dem Leben (CD 1) 1 016 818 636 B
Stáhnout v jednom archivu Mein Blind Date mit dem Leben
titulky byly aktualizovány, naposled 12.7.2017 10:13, historii můžete zobrazit

Historie Mein Blind Date mit dem Leben

12.7.2017 (CD1) tkimitkiy Upraveny matematické výrazy a chybky podle připomínek od iq.tiqe. Děkuji!
7.7.2017 (CD1) tkimitkiy Původní verze

RECENZE Mein Blind Date mit dem Leben

16.4.2019 20:17 Tomasan odpovědět
bez fotografie
po konverzi z 24 FPS na 25 sedí na My.Blind.Date.With.Life.2017.DVDRip.x264-RedBlade
23.9.2017 19:26 Ratajuska3 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
7.8.2017 13:19 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky, sedí aj na Mein Blind Date mit dem Leben 2017 720p BRRip x265 HEVC-Lund
6.8.2017 16:11 skejter odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne, že sme si mohli vychutnať skvelý film práve s tvojimi vynikajucimi titulkami. Držim palce do ďalšej práce.
28.7.2017 19:44 FliP97rza odpovědět
díky!
13.7.2017 21:50 anakyn33 odpovědět
díky, sedí na verzi = Mein.Blind.Date.mit.dem.Leben.2017.German.1080p.BluRay.x265-BluRHD.mkv =
uploader12.7.2017 10:14 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1080846


Děkuji za připomínky - zapracováno a aktualizováno.
11.7.2017 22:30 iq.tiqe odpovědět
Dík moc! Líbilo se :-)

Tu matiku bych napsal takhle + upravil pár prkotin:
65 Použijeme substituci 4x + 2 = u
69 Derivace vnější funkce pak bude y = e na u.
70 zatímco derivace vnitřní funkce 4x + 2 je 4.
90 Derivace arcsin(x)
91 je 1 lomeno odmocnina z 1 - x na druhou.
92 arcsin(x) a arccos(x)
93 roven
116 onemocnění,
602 alejkum
684 bez čárky
709 gnocchi
738 sen
9.7.2017 16:23 R34CTOR odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát :-)
7.7.2017 18:17 medan.pu odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na Mein.Blind.Date.mit.dem.Leben.2017.BDRip.1080p (5 403 778 186 B)
7.7.2017 15:43 agutado odpovědět
bez fotografie
Zatím jsem se na film nedívala, ale děkuju moc za překlad. Na titulky jsem čekala jako na smilování, protože německy neumím ani slovo :-D
7.7.2017 13:26 MarFil odpovědět
bez fotografie
na verziu z webshare tieto sedia. vyskusane.
uploader7.7.2017 13:09 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1080108


Na Ulož.to je nějaká BluRay verze - mělo by to sedět...
7.7.2017 13:00 Vikius odpovědět
bez fotografie
prosím nějaký tip kde to stáhnout? :-(
7.7.2017 12:30 olinciny odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ide ti to pekne od ruky a podla mna to dokoncis skôr ako si odhadla.
Takže ono je to pořád/zase volný?
...
:)
Kdybys nebyl vemeno, začneš se na to koukat, až když to doběhne a je to přeložený. Pak bys tu nemuse
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17676
Správný člověk na správném místě. Předem děkuji !
Šanca na preklad? When.Angels.Sleep.2018.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR
Prosím o překlad. Díky mocDěkuju Fceldo...hodně štěstí
Šanca na preklad? Stockholm.Stories.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-TWiGGY
Začala vycházet2. série, ale titulky jsem nedohledal ani k 1. :(
Ano, taky bych prosila o překlad tohoto seriálu. Je to vtipné.
Jedná se pouze o poslední díl
Prosím taktéž o titulky k 2. sérii. Dabing většinu seriálů úplně degraduje.
Chtěl by to někdo přeložit?
Jasné, ďakujem za upozornenie, opravené :-)
je v pozadavcich
hele, ale to je prelozeny
https://www.edna.cz/agent-carter/titulky/?season=2
Já nechápu proč ten překlad trvá tak dlouho vzhledem k tomu že ofiko jsou titulky v x jazycích tak s
Veľmi pekne prosím, ujmite sa niekto druhej série!
Vyšli verzie S02.HINDI.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x2
Díky, že to celé přeložíš!Ďakujem pomýlil som si názov.
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.
Přemýšlím o tom. Ale to hodnocení na IMDB je fakt dost odpudivý. A navíc těch 1800 řádků titulků.
ooo :) tak to si dám :))
Ak myslis tento film, tak len zle hladas.
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dare+mo+shir
Velké díky za titulky, udělals mi velkou radost. Budeš dělat i druhou řadu, prosíííííím??
chápu. každopádně díky za tip na seriál Midas se juknu ;-)