Merlin S02E08 (2009)

Merlin S02E08 Další název

  2/8

Uložil
Halajda Hodnocení uloženo: 15.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 278 Naposledy: 4.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 946 690 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Merlin.S02E08.WS.PDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: Halajda
merlin.sff.cz

Veškeré úpravy včetně přečasování vyhrazeny.
IMDB.com

Titulky Merlin S02E08 ke stažení

Merlin S02E08 (CD 1) 367 946 690 B
Stáhnout v jednom archivu Merlin S02E08
Ostatní díly TV seriálu Merlin (sezóna 2)

Historie Merlin S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Merlin S02E08

26.4.2015 17:29 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
17.1.2013 12:42 Kamulla12 odpovědět
díky moc :-)
2.1.2010 12:03 allen24 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
16.11.2009 23:44 nokra odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
16.11.2009 10:05 speedy.mail odpovědět
Na titulky.com určitě ne. :-)
16.11.2009 8:49 kubkol Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kde je ke stažení ten díl?
16.11.2009 8:03 reisryos odpovědět
bez fotografie
Moc diky :-)
16.11.2009 1:52 shadynko odpovědět
bez fotografie
super rychlost..diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Až to bude, tak to bude, díky :)prosim prosim o preklad o part 3 a 4https://www.netusers.cz/?section=2#typyuctuJj, jsou to titulky k téhle sérii.
The.Angry.Birds.Movie.2.2019.1080p.WEB-DL.AC3.H264-CMRG.mkv
děkujeme
Bando, jelikož jsem v práci, kde nám IT blokuje flashky, nemůžu ověřit. Ale pokud má někdo při ruce
Tiež čakám a teším sa...
Fansub IrozukuSubs. Hardsub je myslím dostupný voľne, softsub som získala cez patreon skupiny.
ahoj chcem sa opytat kde si nasiel anglicke titulky? :/
Smutné :(
Vyšla CAMRip verzia, prosím niekoho o preklad ;)
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.
Titulky by byly moc fajn. Díky.