Middle School: The Worst Years of My Life (2016)

Middle School: The Worst Years of My Life Další název

 

Uložil
bez fotografie
Kh0r1N Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 306 Naposledy: 6.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 720 099 862 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Middle.School.The.Worst.Years.of.My.Life.2016.BRRip.XviD.AC3-iFT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
S přečasováním nemám problém.

Jedná se o adaptaci na knižní předlohu "Můj nejhorší školní rok" od Jamese Pattersona.

Poté, co mu ředitel zničí skicák, se Rafe a jeho nejlepší kamarád Leo rozhodnou „zničit ten jeho“, a to porušením všech pravidel školního řádu.(přeloženo z imdb)

Pro verze:
Middle.School.The.Worst.Years.of.My.Life.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

Pozn. Postavy mluví opravdu hodně rychle, takže lze očekávat rychlejší tempo, byť jsem se ho snažil udržet pod 20 znaků za sekundu, občas tam jsou výkyvy.
IMDB.com

Trailer Middle School: The Worst Years of My Life

Titulky Middle School: The Worst Years of My Life ke stažení

Middle School: The Worst Years of My Life
720 099 862 B
Stáhnout v ZIP Middle School: The Worst Years of My Life
titulky byly aktualizovány, naposled 29.10.2017 2:25, historii můžete zobrazit

Historie Middle School: The Worst Years of My Life

29.10.2017 (CD1) Kh0r1N 35 znaků na řádek. Musím zahladit stopy.
29.10.2017 (CD1) Kh0r1N Post-it notes jsou asi teda "lepicí papírky", a ne "pošli-to poznámky" - asi sem byl hodně nadranej, že sem to tam napsal.
25.10.2017 (CD1) Kh0r1N Gurgle znamená gloglo. (asi)
24.10.2017 (CD1) Kh0r1N  
23.10.2017 (CD1) Kh0r1N Původní verze

RECENZE Middle School: The Worst Years of My Life

21.9.2018 18:50 panslepicek odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI :-)
uploader5.9.2018 20:11 Kh0r1N odpovědět
bez fotografie

reakce na 1180236


To je naschvál jako nespisovná forma "jsem".
27.8.2018 0:21 MrAltik odpovědět
bez fotografie
Strašnej překlad! Psát např. ,,Já sem to neudělal." je fakt katastrofa. Je tam více chyb (blbě přeloženo z angličtiny nebo nepřeloženo vůbec). Nevím kolik autorovi bylo, ale psát (sem místo jsem) dafuq...
23.10.2017 11:25 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....