Midnight Sun S01E06 (2016)

Midnight Sun S01E06 Další název

Midnattssol S01E06 1/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 338 Naposledy: 5.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 312 912 823 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Midnight.Sun.S01E06.HC.Eng.Subs.HDTV.x264-TVC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí pouze na tuto verzi.
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Midnight Sun S01E06 ke stažení

Midnight Sun S01E06 (CD 1) 312 912 823 B
Stáhnout v ZIP Midnight Sun S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Midnight Sun (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Midnight Sun S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Midnight Sun S01E06

31.1.2017 10:55 srm1951 smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
20.1.2017 19:48 motorovapila666 smazat odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.12.2016 22:12 Andrea2609 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Sedí mi to i na Midnattssol - S01E06 - 720P - SweSub.mp4
16.12.2016 11:09 angee5 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.12.2016 10:40 paul.1981 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.12.2016 10:23 Andrea2609 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.12.2016 9:14 Ringo72 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.12.2016 7:15 tomik1976 smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji,skvělá práce!!!
16.12.2016 1:35 adelkas Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval