Min Dit: The Children of Diyarbakir (2009)

Min Dit: The Children of Diyarbakir Další název

Before Your Eyes

Uložil
bez fotografie
fureg Hodnocení uloženo: 2.3.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 88 Naposledy: 30.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 124 608 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Before.Your.Eyes.2009.DVDRip.XviD-EPiSODE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků. Veškeré úpravy a přečasování povoleny komukoliv.
Pro odlišení turecky mluvených dialogů od kurdských je v titulcích použita kurzíva.
Sorry za případné nepřesnosti. Enjoy...
IMDB.com

Titulky Min Dit: The Children of Diyarbakir ke stažení

Min Dit: The Children of Diyarbakir (CD 1) 733 124 608 B
Stáhnout v jednom archivu Min Dit: The Children of Diyarbakir

Historie Min Dit: The Children of Diyarbakir

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Min Dit: The Children of Diyarbakir

8.1.2016 13:17 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 931057


Sedí i na: Min Dit The Children of Diyarbakir Sonata Premiere
8.1.2016 9:47 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky.
15.2.2015 0:12 jamboree odpovědět
bez fotografie
....ďakujem ve+mi pekne za subtitles...!
3.6.2012 10:45 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díkec! Tenhle přeložený film bych tu teda vůbec nečekal!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o