Mindhunter S01E07 (2017)

Mindhunter S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Annie2809 Hodnocení uloženo: 5.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 33 Celkem: 3 345 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mindhunter.S01E07.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na STRiFE
Překlad: Annie, J.P.
Korekce: J.P. Příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Mindhunter S01E07 ke stažení

Mindhunter S01E07 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Mindhunter S01E07
Ostatní díly TV seriálu Mindhunter (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Mindhunter S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mindhunter S01E07

19.3.2018 0:14 Seasonic odpovědět
Zdravím,

díky za titulky. Níže zasílám ještě pár chybek:


00:11:07,959 --> 00:11:09,586
bych, že (čárka)

00:12:51,646 --> 00:12:52,689
vám, že (čárka)

00:18:13,092 --> 00:18:15,636
mě -> mně (6. pád)

00:21:00,509 --> 00:21:04,346
boty -> botami (7. pád)

00:29:57,087 --> 00:30:00,757
Ježíši -> Ježiši

00:31:39,714 --> 00:31:41,333
Ty, co (čárka)

00:32:02,754 --> 00:32:04,381
Ježíši -> Ježiši

00:42:24,083 --> 00:42:25,501
Takže, kdy (čárka)
4.1.2018 18:14 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
23.11.2017 7:41 asdfkl odpovědět
bez fotografie
diky. titulky super
20.11.2017 8:27 born98 odpovědět
bez fotografie
díky
14.11.2017 22:20 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.11.2017 15:00 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky!!!
12.11.2017 9:29 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.11.2017 17:36 milkamil odpovědět
bez fotografie
Dík Annie za skvělý překlad
8.11.2017 17:55 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.11.2017 17:09 michrid odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.11.2017 1:42 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie

reakce na 1110028


prosim ta len sa neospravedlnuj:-)sme radi,ze niekto na tom robi
7.11.2017 21:15 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
uploader7.11.2017 21:11 Annie2809 odpovědět

reakce na 1109934


Jinak až teď jsem si všimla, že jsem to na SZ nedala, tak to se omlouvám, zapomněla jsem. Už to tam je, takže můžete sledovat postup :-)
uploader7.11.2017 21:03 Annie2809 odpovědět

reakce na 1109934


Je toho teď moc + díl je dlouhý. Bude to trvat trošičku déle než doposud :-)
7.11.2017 20:49 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
7.11.2017 19:35 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
7.11.2017 19:26 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
7.11.2017 16:52 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem...chcel by som sa ale spytat,na stranke nemas napisany progres na 8 cast,davas si pauzu alebo len tam nieje nahodeny?vdaka za pripadne info
7.11.2017 12:45 myschoo odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
6.11.2017 22:16 JUSTIKAB odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
6.11.2017 17:02 DosMark odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
6.11.2017 15:59 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji.
6.11.2017 12:44 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedia aj na Mindhunter.S01E07.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
6.11.2017 11:38 fuksinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Skvělá práce. Jenom malá poznámka: možná místo "krvácelo mu z pusy" by mohlo být "krvácel z pusy" přijde mi to víc česky. Ale jenom můj názor.
6.11.2017 10:19 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
6.11.2017 10:18 Toretto66 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
6.11.2017 8:39 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
6.11.2017 8:20 chimeze odpovědět
bez fotografie
díky moc, perfektní ! :-)
6.11.2017 7:59 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.11.2017 4:15 nnsdlmr odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát. Perfektní práce.
5.11.2017 23:21 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za dvojitý příspěvek! To bude dvojnásobné potěšení :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dekuji moc.Vopred dakoval za title :)
Jo, jasně, alternativa. No, každopádně, poprosil o titulky, tak třeba se někdo najde.
Tak touhu mít může, ale když titulky nikdo neudělám, má smůlu:) Mevrt pouze nabídl alternativu, kdyb
A? Nedávno jsem zahlídla v bedně Podfukáře a Ruffala mluvil král afektu Saic. Tož to sorry, ale to f
Prelozil bych je, ale neumim je nacasovat. Udelate to nekdo?
Tento film je snadno dostupný v dabované verzi.
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip