Mindhunter S01E07 (2017)

Mindhunter S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Annie2809 Hodnocení uloženo: 5.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 4 439 Naposledy: 17.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mindhunter.S01E07.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na STRiFE
Překlad: Annie, J.P.
Korekce: J.P. Příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Mindhunter S01E07 ke stažení

Mindhunter S01E07 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Mindhunter S01E07
Ostatní díly TV seriálu Mindhunter (sezóna 1)

Historie Mindhunter S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mindhunter S01E07

21.10.2018 18:27 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
19.3.2018 0:14 Seasonic odpovědět
Zdravím,

díky za titulky. Níže zasílám ještě pár chybek:


00:11:07,959 --> 00:11:09,586
bych, že (čárka)

00:12:51,646 --> 00:12:52,689
vám, že (čárka)

00:18:13,092 --> 00:18:15,636
mě -> mně (6. pád)

00:21:00,509 --> 00:21:04,346
boty -> botami (7. pád)

00:29:57,087 --> 00:30:00,757
Ježíši -> Ježiši

00:31:39,714 --> 00:31:41,333
Ty, co (čárka)

00:32:02,754 --> 00:32:04,381
Ježíši -> Ježiši

00:42:24,083 --> 00:42:25,501
Takže, kdy (čárka)
4.1.2018 18:14 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
23.11.2017 7:41 asdfkl odpovědět
bez fotografie
diky. titulky super
20.11.2017 8:27 born98 odpovědět
bez fotografie
díky
14.11.2017 22:20 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.11.2017 15:00 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky!!!
12.11.2017 9:29 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.11.2017 17:36 milkamil odpovědět
bez fotografie
Dík Annie za skvělý překlad
8.11.2017 17:55 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.11.2017 17:09 michrid odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.11.2017 1:42 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie

reakce na 1110028


prosim ta len sa neospravedlnuj:-)sme radi,ze niekto na tom robi
7.11.2017 21:15 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
uploader7.11.2017 21:11 Annie2809 odpovědět

reakce na 1109934


Jinak až teď jsem si všimla, že jsem to na SZ nedala, tak to se omlouvám, zapomněla jsem. Už to tam je, takže můžete sledovat postup :-)
uploader7.11.2017 21:03 Annie2809 odpovědět

reakce na 1109934


Je toho teď moc + díl je dlouhý. Bude to trvat trošičku déle než doposud :-)
7.11.2017 20:49 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
7.11.2017 19:35 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
7.11.2017 19:26 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
7.11.2017 16:52 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem...chcel by som sa ale spytat,na stranke nemas napisany progres na 8 cast,davas si pauzu alebo len tam nieje nahodeny?vdaka za pripadne info
7.11.2017 12:45 myschoo odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
6.11.2017 22:16 JUSTIKAB odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
6.11.2017 17:02 DosMark odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
6.11.2017 15:59 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji.
6.11.2017 12:44 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedia aj na Mindhunter.S01E07.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
6.11.2017 11:38 fuksinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Skvělá práce. Jenom malá poznámka: možná místo "krvácelo mu z pusy" by mohlo být "krvácel z pusy" přijde mi to víc česky. Ale jenom můj názor.
6.11.2017 10:19 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
6.11.2017 10:18 Toretto66 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
6.11.2017 8:39 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
6.11.2017 8:20 chimeze odpovědět
bez fotografie
díky moc, perfektní ! :-)
6.11.2017 7:59 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.11.2017 4:15 nnsdlmr odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát. Perfektní práce.
5.11.2017 23:21 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za dvojitý příspěvek! To bude dvojnásobné potěšení :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, no ak to nebudeš robiť resp nemáš čas tak ja topoobede môžem pozrieť, len daj vedieť nech to z
Need for seed atd...
Neslibuji, mám toho teď vážně dost. Ale jak bude čas juknu na to. A co Pááán Lokeš?
Ahoj myslíš že by jsi dnes do 20:00 stihl vydat ty titulky ? :) děkuji.
Ahoj. Mohl bych tě poprosit o ripnutí titulek ke čtvrté sérii Riverdale z Netflixu?
ahoj nechceš se pak ujmout i te druhe verze ze současnosti co ted vyšla?diky.
https://www.imdb.com/
DAKUJEM ZA VYJADRENIE iked nie som slovak ani cech ale som tomu rozumel dakujem....
Našel by se překladatel?Děkuji za tvoji práci a kvalitní překladV pohodě hlavně že bude :)
Prosím o překlad na "Anthropocene The Human Epoch 2019 1080p HDTV x264-aAF"
Moc díky, :-) těším se na poslední díl.
chápu, že někdo má kompulzivní nutkání procházet jednotlivé titulky, které byly na server přidány, a
Neměl jsem moc času, ale snad zitra dodělám 4.
Slovy klasika: napiš to znovu až vystřízlivíš
co to nejebete seriaLY do INEJ kolky co to ma hlahad VTOM JE TAKY PORDEL AKO V KURVE...
Taky prosim :-)
Protože on má očividně na ně kontakt, kdežto já ne. A pro vysvětlení, nejedná se o vytvoření titulek
Prosím o preklad Serial Killer S01E03,S01E04,S20E01,S20E02,S20E03.. Ďakujeme
Proč by měl psát jako admin překladatelom jestli někomu udělají titulky? To chceš snad ty ne?.
Poprosil by som titulky.Dík!
Rozumím. A tak nemohl bys jim třeba napsat ty, jestli by to někdo z nich nenahrál? A do požadavků to
Prosím o titulky:)
Ahoj, bohužel mi odešel počítač do křemíkového nebe a momentálně čekám na dodání nového stroje. Snad
Zdravím, nemá někdo zájem o překlad zbývajících epizod první série? :)
Paráda, díky moc!
tyhle rozumy si nech na vlastní volnočasové aktivity. je každého věc, do čeho se pustí. ty tady nejs
já nebuzeruju jen jsem reagoval na to že když se přihlásíte že něco budete dělat tak to dělám a nedě
Viem, mám vlc na svojom mobile, len mi nejde otvoriť ten súbor s titulkami, takže si ich nemôžem rob
napsat to jednou, ok, dejme tomu (ve finále ale tady žádosti nemají co dělat, takže jako všichni bys