Minority Report S01E03 (2015)

Minority Report S01E03 Další název

  1/3

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 22.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 823 Naposledy: 15.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 360 805 470 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Minority.Report.S01E03.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Minority Report S01E03 ke stažení

Minority Report S01E03 (CD 1) 360 805 470 B
Stáhnout v jednom archivu Minority Report S01E03
Ostatní díly TV seriálu Minority Report (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2015 19:52, historii můžete zobrazit

Historie Minority Report S01E03

22.10.2015 (CD1) titulkomat 0.99a
22.10.2015 (CD1) titulkomat  
22.10.2015 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Minority Report S01E03

17.11.2015 13:08 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
26.10.2015 6:34 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
26.10.2015 6:33 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
24.10.2015 15:29 primabit Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
23.10.2015 22:46 klokin odpovědět
bez fotografie
perfektní titulky
díky moc
23.10.2015 21:30 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám! :-D
uploader23.10.2015 18:51 titulkomat odpovědět

reakce na 906005


Tento povyk začal paradoxně poté, co jsem vydal titulky k druhému dílu. Místo vděku lidé na Edně začali vřískat, jak dlouho to trvá. Tohle mi přijde absurdní. Vyjdou titulky a jako by to byl najednou problém. A mimochodem když jsem dělal titulky k třetímu dílu, byl venku 14 dní. Dále je nesmysl ten tvůj měsíc. Neřeknu, kdybych na to měsíc nesáhnul, ale to se tady jaksi nestalo.
Tak a teď co je lepší? Pár dnů si počkat, nebo prznit seriál nekvalitními titulky?
23.10.2015 18:24 apoibu odpovědět
bez fotografie

reakce na 905931


Jestli to nebude tím, že ti titulky k aktuálním dílům trvají měsíc, to se pak nemůžeš divit , že se do toho pustí někdo jiný
23.10.2015 16:42 jeriska03 odpovědět

reakce na 905942


to je právě ono, lidem je to vlastně jedno, protože čárky nepostřehnou a překlepy jim nevadí. Oni vlastně dost často stačí i google translator. Takže zkrátka, nenech se otrávit, kdo si počká, ten se dočká...
uploader23.10.2015 14:34 titulkomat odpovědět

reakce na 905931


Tak rychlejší nebyli a ani moje titulky neprošly korekcí (nečetl jsem to po sobě), což zvyšuje riziko na výskyt chyb. Ale u nich nějaké chyby moc neřešili.

Už třeba jen toto:
Takže vydíte tu výzvu.
Algorytmus Orlího-Oka
Pomáhá ti Předvídaví?

Je mi trochu záhadou, proč systém Hawk-Eye překládají jako Orlí-Oko, a proč zaběhlý termín tušitelé z filmu přeložili jako Předvídaví.

Jinak samotnou kapitolu představuje časování, které je u anglických titulků nic moc. Ale to už bych se moc rozepisoval. Na Edně si nikdo na kvalitu nestěžoval, tak to lidem asi stačí.
23.10.2015 14:02 jeriska03 odpovědět

reakce na 905741


to je naprosto jasný, že s ednou nemají nic společnýho. V jejich titulkách chybí interpunkce, a aby byli rychlejší, pro jistotu to nemá ani korekci jako takovou, ale to je jejich běžná praxe. A lidi česky pořádn neumí, takže ani nepřijdou na to, kolik tam je chyb. Tak prosím vydrž, protože jestli jsou tu uživatelé, kteří chtějí titulky, které za něco stojí, tak si počkají. Já si počkám. Díky.
23.10.2015 13:24 robbo87 odpovědět
bez fotografie
dik:-)
23.10.2015 11:09 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader23.10.2015 9:29 titulkomat odpovědět

reakce na 905865


Dnes večer udělám. Včera jsem si tu verzi stáhnul a pak se mi to úplně vykouřilo z hlavy :-)
23.10.2015 8:53 lapik odpovědět
bez fotografie
pls, web-dl .. díky
22.10.2015 22:32 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader22.10.2015 20:29 titulkomat odpovědět
Jen aby nedošlo k mýlce, tyto titulky nemají nic společného s titulky, které teď začaly vznikat na Edně. Tam se rozhodli seriál prznit vlastními titulky a určitě bych nechtěl být s tamními titulky jakkoli spojován.
Když jsem viděl tamní kvalitu titulků, tak mě to spíš motivovalo k tomu, abych nad seriálem nezanevřel a v překladu pokračoval.
22.10.2015 20:13 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.10.2015 19:07 Hanesblack odpovědět
bez fotografie
díky mooc
22.10.2015 19:00 venda0 odpovědět
bez fotografie
díky mooc
22.10.2015 17:30 holbo odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.10.2015 16:18 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
22.10.2015 13:23 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuju
22.10.2015 11:36 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
22.10.2015 11:24 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.10.2015 9:06 jandivis odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.10.2015 7:42 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.10.2015 6:40 jirkab odpovědět
bez fotografie
díky
22.10.2015 6:13 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda, 1. díl hotov. Moc děkuji za špičkovou a rychlou práci. Přeji hodně spokojených lidí - jako j
děkuji :-)
Google a Antariksham 9000 kmph Czech subtitle

Ono zas tolik těch známých titulkových webů není. :
english
Odkaz je proti pravidlam, ale nazov alebo nejake voditko (uz minule si pri inych titulkoch pisal, ze
https://www.csfd.cz/film/422201-vabeni-siren/prehled/
Velmi zvláštní polský film, který se dostal i do kolekce Criterion Collection. Polské titulky nejsou
Také děkuji předem za překlad.
Přesně tak.Psal 14tého, že to asi bude mít.
A od doby co zapsal seriál se ani nepřihlásil.
Děkujeme, těšíme se :-)28. říjen NF
Ahoj,
odkaz na jiný server sem dávat nebudu.

Ale jsem autor přeložených titulků k tomuto filmu,
Uvidíme jaký bude zájem o první.
Výzva pre Aďu (Andrea1717) - si jediná čo to komentovala na CSFD. Nemáš k tomu titule pls?
prosimNašel by se překladatel?
Ahoj. Myslíš, že zvládneš všech 6 dílů?
Ahoj. Prosím, našel by se někdo hodný a ochotný?
prosim o titulkyTak to dáš z odposlechu no. :-D :-D
Obdivuji tě Titulkomate, jsi opravdu obdivuhodný.. Zlom vaz.
Ale ty ses slušně nezeptal. Už věty "Ale mohol by si vysvetliť, čo sa deje" nebo "Ale už je na zamys
Wtf...? Bordeleel
Ahoj. Nejsem si jistý, jestli má cenu nějak reagovat, když se zdá, že máš jasno v tom, jak jsem na t
Moc díky, že to překládáš.
zatím jsou všude jen CAMy předpokládám že s odposlechu se do toho nikdo moc nepohrne

Honest.Thief
Žiaľ na U... to sedieť nebude ja mám verziu s FPS 29,97 - My.Dangerous.Wife.S01E01.201005.720p-NEXT
Zdravim
Mam podobny problem s tirulkami az na to, že titulky k filmu mi najde, zacne stahovat ( 12