Misfits S03E07 (2009)

Misfits S03E07 Další název

  3/7

Uložil
Napter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 008 Naposledy: 29.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 573 822 030 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro misfits.s03e07.hdtv.xvid-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mé úplně první titulky, takže buďte prosím tolerantní, pokud najdete nějaké chyby.

Překlad na poslední dva díly Misfits jsem tady nenašla už pár týdnů a jelikož můj přítel neumí anglicky byly prímárně pro něj.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Misfits S03E07 ke stažení

Misfits S03E07
573 822 030 B
Stáhnout v ZIP Misfits S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Misfits (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Misfits S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S03E07

14.3.2012 17:47 heretic-x odpovědět
Děkuji :-)
uploader5.3.2012 22:02 Napter odpovědět

reakce na 472957


Místo poděkování nebo slušného upozornění jen takový odfrk? když se vám nelíbí nestahujte:-)
5.3.2012 18:55 milada.rozkova odpovědět
bez fotografie
co try gramatické chyby :-I
uploader5.1.2012 13:08 Napter odpovědět

reakce na 446393


Bohužel jsem ho nenašla na serveru, proto jsem je udělala.
4.1.2012 22:16 didy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
preklad 3/7 je hotovy od 12.12. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem! Posielam hlas.Pustí se prosím někdo do překladu?+1Pretty Lethal 2026 1080p WEB h264-ETHELkkt
Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP
jděte do kina kkti
Jo, ta angličtina je dost nesrozumitelná, bez titulků bych rozuměl tak 20%. Ale už to mám, a jen to
Titulky by měly být do víkendu, už jen ladím detaily a kontroluju.
Existuje nějaká verze bez těch vložených titulků? :-)
Daredevil.Born.Again.S02E01.The.Northern.Star
Project.Hail.Mary.2026.1080p.TELESYNC.HC.x264-SyncUP
Ahoj co díly 4-8 přidáš je taky? Nebo ještě nejsou k dispozici.
Pardonne-moi, ide o translátorové z francúzskych. Takže stále čakáme...
je to od rusáčků, takže brát s rezervou...
OK, díky, ale to vyzerá skôr na translátor z FR do EN ako na retail (už len kvôli formátovaniu): 8 0
To s tými EN retail subs je asi omyl, možno si myslel FR...
Kde vidíš ty retail anglické? Vidim pouze FR teda... Anglické bohužel asi ještě neexistuji
[Dossier 137.AKA.]Case.137.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [16,38 GB] S retail anglickými.
[L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.]The.Great.Arch.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [15,0 GB] S reta
27. března na SkyShowtime, další epizody budou následovat každý týden.
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [8,70 GB] Už s retail eng subs, ktoré
Vo verzii "Send.Help.2026.2160p.iTunes.WEB-DL.DDP.7.1.Atmos.H.265-CHDWEB" sa nachádzajú ofiko CZ/SK
Nirvanna.the.Band.the.Show.the.Movie.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [10,6 GB]
How.to.Make.a.Killing.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,6 GB]
How To Make A Killing 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-KyoGo
Ne, to nejsou ofiko.
ahoj amigo. mohol by si sa pozriet neskor aj na tento film? teda urobit titulky? https://www.imdb.co
Nahoře je link, ale jsou jen na Premium...mělo by bejt offiko, z vod, cz i sk. Nemám učet, tak nevím


 


Zavřít reklamu