Miss Marple: The Moving Finger (1985)

Miss Marple: The Moving Finger Další název

Není kouře bez ohýnku

Uložil
bez fotografie
ondrej76 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2017 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 18.8.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj vlastní překlad, prosím neupravovat. Sedí na HD verzi z uložto: A.CH.M.M._T.M.F.01.mp4 a A.CH.M.M._T.M.F.02.mp4

V letech 1984–1992 britská televize BBC adaptovala všech 12 románů Agathy Christie, v nichž se objevuje postava slečny Marplové, do podoby dvanácti televizních filmů (některé byly kvůli přílišné délce pro potřeby televizního vysílání rozděleny na dva či tři díly). Zdařilé adaptace se pokud možno věrně drží literární předlohy (ačkoli určité zjednodušení komplikovaných zápletek bylo nezbytné), a to mnohem více, než novodobá zpracování z počátku 21. století.

Do hlavní role slečny Marplové byla obsazena do té doby nepříliš známá britská filmová, televizní a divadelní herečka Joan Hickson. Po desítkách let účinkování spíše v menších rolích tak herečka získala svou životní roli na sklonku své umělecké i životní dráhy: v době natáčení série filmů o slečně Marplové bylo Hicksonové 78–86 let. Mnozí fanoušci Agathy Christie považují její hereckou kreaci za jednoznačně nejpřesvědčivější ztvárnění této postavy. Herečka za ni získala dvě nominace na prestižní britskou filmovou cenu BAFTA a od královny obdržela Řád britského impéria. Královna Alžběta II. ji toto ocenění osobně předala se slovy: „Hrála jste roli přesně tak jak by člověk očekával.“

Již ve 40.letech se mladá Joan Hickson objevila na divadelních prknech ve hře Agathy Christie Schůzka se smrtí. Autorka, která inscenaci zhlédla, poté zaslala herečce vzkaz: „Doufám, že jednoho dne budete hrát mou drahou slečnu Marplovou.“ Toho se však již Agatha Christie nedožila, zemřela osm let před začátkem natáčení.

1. The Body in the Library (Mrtvá v knihovně) – 1984
2. The Moving Finger (Není kouře bez ohýnku) – 1985
3. A Murder is Announced (Ohlášená vražda) – 1985
4. A Pocket Full of Rye (Kapsa plná žita) –1985
5. The Murder at the Vicarage (Vražda na faře) –1986
6. Sleeping Murder (Zapomenutá vražda) – 1987
7. At Bertram's Hotel (V hotelu Bertram) – 1987
8. Nemesis (Nemesis) – 1987
9. Vlak z Paddingtonu (Vlak z Paddingtonu) – 1987
10. A Caribbean Mystery (Karibské tajemství) – 1989
11. They Do It with Mirrors (Smysluplná vražda) – 1991
12. The Mirror Crack'd from Side to Side (Rozbité zrcadlo) – 1992
IMDB.com

Titulky Miss Marple: The Moving Finger ke stažení

Miss Marple: The Moving Finger (CD 1) 0 B
Miss Marple: The Moving Finger (CD 2) 0 B
Stáhnout v ZIP Miss Marple: The Moving Finger

Historie Miss Marple: The Moving Finger

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miss Marple: The Moving Finger

24.12.2017 14:39 karolnako odpovědět
bez fotografie
Moc díky. KONEČNĚ někdo udělal titulky k téhle staré verzi Marplové!
31.7.2017 19:57 Malichova odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Saurix nezaujalo by tě to?
V tomto britském filmu si kdysi zahrál i Jan Werich. Daly by se k tomu sehnat nějaké titulky?
jakto, ze online uz se na to muzu podivat kdekoliv s titulkama a tady titulky nejsou ? mafie
Ok,dík.
Neboj, nevykašlem :D seriál ma dosť baví, len ako som písal, mám málo času na to. Tento týždeň by so
Ne.
Mne osobne viac vyhovuje UTF formát.Chcem sa spýtat budu sa v titulkoch po stiahnutí zobrazovat písm
Tak takhle rychlé řešení jsem nečekal. Dekuji a snad to nikomu problémy nenadělá ;)
Tak nyní je pokusně nastaveno výchozí kódování na premium v UTF. Pokud by se ukázalo, že to někomu d
Šlo by. Píšu si :)
Ano, je to tak.
Toto už nejde a nepůjde.
diky
Děkuji dopředu za překlad. Eastwooda miluji.
Nedávno jsem přes starý prémiový server aktualizoval CD2 u jedněch starších titulků, protože přes te
Nikoho to nezaujalo ?
Chtěl bych se zeptat, jestli se počítá s možností stahovat na nové verzi webu titulky už v UTF-8, ta
Super! Teším sa!
Len info. Doplním, že to vyjde na Amazon Video. Pravdepodobne to vyjde aj na HBO Max v USA.
Nešlo by nějak systematicky ošetřit, aby se do požadavků nedaly dávat jednotlivé epizody? Pak se tu
prosiim
Ano ale, proč o tom mluvíš, když je to v USA venku o den dřív, což už jsem tu psal? :)
"Disney has confirmed on its official website that Free Guy will be coming to Disney+ in Australia a
Liana Liberato :-):-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Free Guy debuts on all major digital platforms on September 28 and on 4K Ultra HD, Blu-ray, and DVD
29.9. na Disney+ v Austrálii a na Novom Zélande.
Prosím...tro(t)ll ;-)
Veď je.

Shang-Chi.and.the.Legend.of.the.Ten.Rings.2021.720p.HDCAM-C1NEM4
Shang-Chi.and.the.Legen
Je lepšie si zapísať film ktorý dokončíš pred :)


 


Zavřít reklamu