Miss Marple: The Moving Finger (1985)

Miss Marple: The Moving Finger Další název

Není kouře bez ohýnku

Uložil
bez fotografie
ondrej76 Hodnocení uloženo: 30.7.2017 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 5.7.2019
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj vlastní překlad, prosím neupravovat. Sedí na HD verzi z uložto: A.CH.M.M._T.M.F.01.mp4 a A.CH.M.M._T.M.F.02.mp4

V letech 1984–1992 britská televize BBC adaptovala všech 12 románů Agathy Christie, v nichž se objevuje postava slečny Marplové, do podoby dvanácti televizních filmů (některé byly kvůli přílišné délce pro potřeby televizního vysílání rozděleny na dva či tři díly). Zdařilé adaptace se pokud možno věrně drží literární předlohy (ačkoli určité zjednodušení komplikovaných zápletek bylo nezbytné), a to mnohem více, než novodobá zpracování z počátku 21. století.

Do hlavní role slečny Marplové byla obsazena do té doby nepříliš známá britská filmová, televizní a divadelní herečka Joan Hickson. Po desítkách let účinkování spíše v menších rolích tak herečka získala svou životní roli na sklonku své umělecké i životní dráhy: v době natáčení série filmů o slečně Marplové bylo Hicksonové 78–86 let. Mnozí fanoušci Agathy Christie považují její hereckou kreaci za jednoznačně nejpřesvědčivější ztvárnění této postavy. Herečka za ni získala dvě nominace na prestižní britskou filmovou cenu BAFTA a od královny obdržela Řád britského impéria. Královna Alžběta II. ji toto ocenění osobně předala se slovy: „Hrála jste roli přesně tak jak by člověk očekával.“

Již ve 40.letech se mladá Joan Hickson objevila na divadelních prknech ve hře Agathy Christie Schůzka se smrtí. Autorka, která inscenaci zhlédla, poté zaslala herečce vzkaz: „Doufám, že jednoho dne budete hrát mou drahou slečnu Marplovou.“ Toho se však již Agatha Christie nedožila, zemřela osm let před začátkem natáčení.

1. The Body in the Library (Mrtvá v knihovně) – 1984
2. The Moving Finger (Není kouře bez ohýnku) – 1985
3. A Murder is Announced (Ohlášená vražda) – 1985
4. A Pocket Full of Rye (Kapsa plná žita) –1985
5. The Murder at the Vicarage (Vražda na faře) –1986
6. Sleeping Murder (Zapomenutá vražda) – 1987
7. At Bertram's Hotel (V hotelu Bertram) – 1987
8. Nemesis (Nemesis) – 1987
9. Vlak z Paddingtonu (Vlak z Paddingtonu) – 1987
10. A Caribbean Mystery (Karibské tajemství) – 1989
11. They Do It with Mirrors (Smysluplná vražda) – 1991
12. The Mirror Crack'd from Side to Side (Rozbité zrcadlo) – 1992
IMDB.com

Titulky Miss Marple: The Moving Finger ke stažení

Miss Marple: The Moving Finger (CD 1) 0 B
Miss Marple: The Moving Finger (CD 2) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Miss Marple: The Moving Finger

Historie Miss Marple: The Moving Finger

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miss Marple: The Moving Finger

24.12.2017 14:39 karolnako odpovědět
bez fotografie
Moc díky. KONEČNĚ někdo udělal titulky k téhle staré verzi Marplové!
22.9.2017 16:47 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Díky!
31.7.2017 19:57 Malichova odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Třeba nemusí moc Vidru :O.
Super, same dobre spravy.
Nejak som nepochopil, preco DQ neuploaduje sem, ale tak uz som si zvykol
Nech sa dielo vydarí, vopred vďaka....stále je k nesehnání...
neviem sa dockat, toto je moja serialova udalost roka :) tesim sa na shelbyovcov a na tvoje skvele t
Ja si to přeložil sám na rychlo přes program sice překladačem z anglickejch i když jsem si to zkoukn
Prý by to chtěla udělat ještě před začátkem třetí série Arthdal Chronicles, takže v nejbližší době.
radostí jsem přestal dýchat! ;-)
Ma to vo fronte s kopou dalsich filmov, tak uvidime, ci to stihne do konca roka. Ak by sa na to nech
Přesně, téma nebyl můj šálek čaje, ale třeba tě to zrovna chytí, když se do toho pustíš :-)
Jinak j
Někdy to trvá déle Avalanche Sharks už tu visí přes 3 dny řekl bych a pořád nic (poznámka neurážím n
SUPER, díky za překlady, určitě pokračuj! Moc si vážím lidí, co překládají! Tenhle seriál mě docela
Koukala jsem, jak hodnotíš na čsfd. :-) Asuru bych stejně asi letos nedělala, ale jednou třeba jo. A
Na premium severu je pořád máš.
O schválení titulků můžeš požádat také přes kontaktní formulář, ale
Je skvělé, že se do toho někdo pustil. Moc děkuji
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte
Ono to je aj na HBO GO aj s titulkami, tak by stačilo len odtiaľ ripnúť titulky.