Modern Family S04E02 (2009)

Modern Family S04E02 Další název

Taková moderní rodinka S04E02 4/2

Uložil
minno Hodnocení uloženo: 12.10.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 387 Naposledy: 27.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 043 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Modern.Family.S04E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION, Modern.Family.S04E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na druhú časť 4. série (Schooled).

Slovenský preklad: Minno

Pre podrobnejšie informácie ohľadom titulkov, informácii, aktualít k seriálu navštívte našu webovú stránku:
www.modernfamily.teevee.sk


Titulky sedia na verzie:
Modern.Family.S04E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Modern.Family.S04E02.HDTV.x264-LOL

Na ostatné verzie prečasujem sám, po preložení 3. dielu.


Ďalšia časť bude odvysielaná 18.10.2012.

Najlepšou motiváciou je pochvala.


Akýkoľvek problém - KOMENT.



Prajem príjemné sledovanie...
IMDB.com

Titulky Modern Family S04E02 ke stažení

Modern Family S04E02 (CD 1) 167 043 072 B
Stáhnout v jednom archivu Modern Family S04E02
Ostatní díly TV seriálu Modern Family (sezóna 4)

Historie Modern Family S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Modern Family S04E02

13.10.2012 11:45 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka skvela praaca!
12.10.2012 13:41 Tom75 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!
Měl by někdo zájem přeložit tuto černou komedii?
Skvělá zpráva. Děkuji předem.
Díky moc. Takže už by někde měly být vidět?
Děkuji ti, že to překládáš.
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.