Modern Family S04E07 (2009)

Modern Family S04E07 Další název

Taková moderní rodinka S04E07 4/7

Uložil
kristyyyy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 072 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 178 595 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Modern.Family.S04E07.HDTV.x264-LOL, Modern.Family.S04E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedmý díl 4. řady Modern Family, tentokrát s názvem "ARRESTED - Zabásnutá"
Hezky se bavte.

http://www.facebook.com/groups/283404485026231/
http://www.edna.cz/modern-family/

Přečasy si zajistím sama.

Díl S04E08 s názvem "Mistery Date" - se bude vysílat 14.11.2012.


A jak řekl minno, "Nejlepší motivácí je pochvala." Ale budu ráda i za kritiku - pokud s nějakým překladem nesouhlasíte, prosím napište mi to. Chci se s překládáním posunout dál a proto potřebuji vědět, kde chybuju. Díky :-)
IMDB.com

Titulky Modern Family S04E07 ke stažení

Modern Family S04E07
178 595 644 B
Stáhnout v ZIP Modern Family S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Modern Family (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.11.2012 15:13, historii můžete zobrazit

Historie Modern Family S04E07

10.11.2012 (CD1) kristyyyy korekce2
8.11.2012 (CD1) kristyyyy korekce
8.11.2012 (CD1) kristyyyy Původní verze

RECENZE Modern Family S04E07

16.8.2017 14:51 bonedigger odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.11.2013 16:44 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka
1.2.2013 16:32 ganitass odpovědět
bez fotografie
Dakujem
26.11.2012 11:55 manusky11 odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.11.2012 21:02 gospell odpovědět
bez fotografie
dekuju ;-)
18.11.2012 18:40 Mattdog odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
15.11.2012 23:03 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Perfektní , díky moc.
12.11.2012 18:49 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
12.11.2012 11:26 katakata odpovědět
bez fotografie
super praca vdaka!
11.11.2012 18:46 necumzmrde odpovědět
bez fotografie
diky :-*
uploader10.11.2012 15:05 kristyyyy odpovědět

reakce na 554507


Díky moc. Pravda, u obou pasáži jsem se dlouho rozmýšlela, nakonec jsem zvolila teda špatnou variantu :-D Hned to opravím. Díky :-)
10.11.2012 11:43 Skotsko2008 odpovědět
bez fotografie
Tak já Ti poskytnu feedback - když je Alex s Lukem v nemocnici a ona odchází s praktikanty a doktorem, neříká "Drž se, Luku", ale "Zůstaň s Lukem", je to mířeno na Lily, jde to i vidět, když se na ni dívá. A druhá, Jay, Gloria a DeDe. Jay v prostřihu neříká, že DeDe začala pohlížet sama na sebe jako lidskou bytost, ale na Glorii. Prostě už nebere Glorii jako trofej... Ale jinak dobrá práce, jako vždy.
9.11.2012 18:11 fafrtka odpovědět
bez fotografie
dík
9.11.2012 16:28 Lajma odpovědět
bez fotografie
Báječný, díky! :-)
9.11.2012 12:44 kikinek odpovědět
bez fotografie
paráda, vďaka moc!
9.11.2012 11:58 tinkaaa16 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.11.2012 10:49 illy odpovědět
Sedí i na 720p DIMENSION. Díky
9.11.2012 10:33 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
9.11.2012 10:05 mackopu odpovědět
bez fotografie
Bezvadný, díky!
9.11.2012 10:02 Noby33 odpovědět
bez fotografie
jsi uzasnaaaaaaa,diky
9.11.2012 1:09 Schimi85 odpovědět
bez fotografie
Díky ti moc...!
9.11.2012 0:22 william22 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
9.11.2012 0:12 mamradagossipky odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc moc :-)
9.11.2012 0:10 treslp odpovědět
bez fotografie
Diky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title