Modern Family S09E11 (2009)

Modern Family S09E11 Další název

Taková moderní rodinka 9/11

Uložil
bez fotografie
Lucius8 Hodnocení uloženo: 10.1.2018 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 559 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 895 665 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Modern.Family.S09E11.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přejí dydzana a truchoco. :-) Enjoy.
IMDB.com

Titulky Modern Family S09E11 ke stažení

Modern Family S09E11 (CD 1) 181 895 665 B
Stáhnout v jednom archivu Modern Family S09E11
Ostatní díly TV seriálu Modern Family (sezóna 9)

Historie Modern Family S09E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Modern Family S09E11

10.1.2018 19:12 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
10.1.2018 18:43 Harrison odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
10.1.2018 14:17 mirepo odpovědět
bez fotografie
super dik
10.1.2018 8:01 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude