Mom S01E07 (2013)

Mom S01E07 Další název

  1/7

Uložil
peri Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 65 Naposledy: 25.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 898 944 406 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mom.S01E07.Estrogen.and.a.Hearty.Breakfast.1080p.WEB.DL.DD5.1.H.264.NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: k.spageta
Přečas: Peri
IMDB.com

Titulky Mom S01E07 ke stažení

Mom S01E07
898 944 406 B
Stáhnout v ZIP Mom S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.11.2013 0:21, historii můžete zobrazit

Historie Mom S01E07

19.11.2013 (CD1) peri Opraveno časování, díky badboy.majkl.
7.11.2013 (CD1) peri Původní verze

RECENZE Mom S01E07

19.11.2013 5:16 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 686585


:-D Koukni kolik jsem udělal titulků, to už pak něco poznáš. :-)
uploader19.11.2013 0:22 peri odpovědět

reakce na 686485


Jak sakra poznáš 0,1s? :-D každopádně díky, opraveno.
18.11.2013 20:32 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 684480


Když jsem se na to podíval pořádně:
#1 - #41 -0,1s
#178 - #374 -0,42s
uploader13.11.2013 18:35 peri odpovědět

reakce na 684407


Nemůžu si pomoct, ale nic tam nevidím, napíšeš mi číslo řádku od kterýho myslíš, že to nesedí? :-)
13.11.2013 15:46 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Ta druhá polovina by chtěla ještě posunout dopředu. ;-)
11.11.2013 12:07 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
9.11.2013 13:41 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
8.11.2013 18:15 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super