Mom S06E12 (2013)

Mom S06E12 Další název

  6/12

Uložil
bez fotografie
MikeyDeCub Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 223 Naposledy: 25.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 216 874 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mom.S06E12.REPACK.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mom S06E12 ke stažení

Mom S06E12
167 216 874 B
Stáhnout v ZIP Mom S06E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mom (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mom S06E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mom S06E12

8.10.2019 9:57 titmanos odpovědět
Ano, cz titulky se zasekly.Udělal jsem cz titule na 11. díl a ani jedno poděkování. To se člověku do překladu ani pak moc nechce. Ale dnes je to dobrým zvykem, jen brát, ale nic nedávat.
12.5.2019 10:21 morawwak odpovědět
bez fotografie
Musím říct, že to bude premiéra - slovenské titulky, ale moc moc děkuji!!!
12.5.2019 8:27 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
6.5.2019 15:57 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
25.4.2019 21:09 BoccoBB odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky.
8.4.2019 21:24 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Vdaka ze si sa pustil do titulkov, ked sa ostatni uz na to vykaslali :-) Este raz dakujem :-)
7.4.2019 19:34 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2019 17:28 mezinarodni Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za slovenčinu, když už české překlady se zasekly.
7.4.2019 12:11 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.