Mom S06E12 (2013)

Mom S06E12 Další název

  6/12

Uložil
bez fotografie
MikeyDeCub Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 222 Naposledy: 24.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 216 874 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mom.S06E12.REPACK.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mom S06E12 ke stažení

Mom S06E12 (CD 1) 167 216 874 B
Stáhnout v ZIP Mom S06E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mom (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mom S06E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mom S06E12

8.10.2019 9:57 titmanos odpovědět
Ano, cz titulky se zasekly.Udělal jsem cz titule na 11. díl a ani jedno poděkování. To se člověku do překladu ani pak moc nechce. Ale dnes je to dobrým zvykem, jen brát, ale nic nedávat.
12.5.2019 10:21 morawwak odpovědět
bez fotografie
Musím říct, že to bude premiéra - slovenské titulky, ale moc moc děkuji!!!
12.5.2019 8:27 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
6.5.2019 15:57 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
25.4.2019 21:09 BoccoBB odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky.
8.4.2019 21:24 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Vdaka ze si sa pustil do titulkov, ked sa ostatni uz na to vykaslali :-) Este raz dakujem :-)
7.4.2019 19:34 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2019 17:28 mezinarodni odpovědět
bez fotografie
Děkuji za slovenčinu, když už české překlady se zasekly.
7.4.2019 12:11 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)Díky moc! :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem
Jestliže už to nějaká stanice vysílá, tak nevím, jestli má cenu překladat.
"Dorůstá nová generace překladatelů"...
nebo "chcitělů"... Fuckt originálne!
To máš odkiaľ, každop
sak ano,dakto to urcite prelozi
Třeba překvapí. :-) Dorůstá nová generace překladatelů, tak je to třeba někdo nový. :-D
Jooo, může to být dobrá zábava. :-D Shannen Doherty, Christopher Lloyd... :-D
snad jsi to pochopil,ny????Přeložit, prosíme. :-DCopak Řezník, ale Josef Fritzl!
tak pro ty, co to neznaji
https://www.youtube.com/watch?v=hLk24XkZ_ZE

A ještě, theme song pro "
no ac o mam ako skusit?mistr zandera povolil,,UZDU!!!
Tak, to uź přežíval Řezník,že jo:
Tady mate text.
Drž hubu ty svině do kouta si píčo lehni.
Seš m
jjjj,píšeš dalšia pecka,ale že by si to zkúsil?!
Oj Ty sadistko :D Anglické slovo "Lampreys" jsem neznal a proto jsem se i zasmál u překladu: Krvavé
Zeptala ses a rovnou sis i sama sobě odpověděla :) Datum registrace 12.4.2021, takže předpokládám, ž
Nikdo se nechytne tohoto lesního hororu ?
Nikdo se nechytl s překladem na tento pavoučí horor
Ve výsledku obojí vyjde na stejno.
Už to bylo v rozpracovaných, ale zmizelo, asi vzdáno... :-(
Ahoj, přeloží to tedy někdo?
A proč si to nezapíšeš do rozpracovaných? Tedy jestli to myslíš s překladem vážně a neděláš to na př
Viacerí prekladatelia prekladajú jeden seriál do toho istého jazyka (napr. WandaVision), ale tento s
Ještě na žádnou, teprve to vyjde. :-) Nečteš komentáře?