Mom S08E13 (2013)

Mom S08E13 Další název

  8/13

Uložil
Zira. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.4.2021 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 55 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 812 197 252 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB.H264-GLHF, GGWP, KOGi, MiNX, PHOENiX, ION10, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Shpek
Korekce: Zira

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/mom/

Přejeme vám hezkou podívanou.
IMDB.com

Titulky Mom S08E13 ke stažení

Mom S08E13
1 812 197 252 B
Stáhnout v ZIP Mom S08E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mom (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mom S08E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mom S08E13

uploader4.5.2021 21:29 Zira. odpovědět

reakce na 1414517


Ahoj :-) Bylo by fajn mi to vypsat, protože jsem to už korektila jednou a podruhé se mi to dělat nechce :-) Holt jsem to nevychytala všechno, to se stává.
3.5.2021 18:47 VeniT Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky. Je tam ale hodně chyb. Nejčastěji záměna si/jsi a čárky v souvětí. Pár příkladů:
17
00:01:30,914 --> 00:01:34,719
Takže si(jsi) napsal tenhle seznam,
asi tak s tisícem jmen

268
00:16:53,177 --> 00:16:57,751
rozhodl ses mi to neříct(čárka
byl jsi zatčen za rvačku v baru

269
00:16:57,776 --> 00:17:00,412
a pak si(jsi) zavolal Marjorie,
namísto své milované ženě.



Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026