Monos (2019)

Monos Další název

 

Uložil
olasek Hodnocení uloženo: 15.1.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 475 Celkem: 475 Naposledy: 25.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 715 590 461 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vyzkoušeny na verzích:
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264-VXT

Měly by sedět i na:
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.WEBRip.x264-VXT
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.WEBRip.XviD.MP3-VXT
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY

Pokud naleznete nějaké chyby, neváhejte mě o nich informovat v komentářích. Rád je opravím.

U filmu jsem nepřekládal přezdívky jako. Dog, Tiger, Wolf, Lady, Boom Boom, Rambo. V češtině mi to tak nějak v kontextu filmu neznělo při skloňování vůbec dobře (tzn. "Pojď sem Lady." se mi zdálo lepší než "Pojď sem Dámo.", dej to Dámě, mluvím na Dámu). Jinak jejich jednotka Monos jsou v překladu Opice, ale též jsem to nechal jako Monos. Pokud by se vám zdálo lepší udělat doslovný překlad, můžu to vyměnit.

Případné přečasy zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Monos ke stažení

Monos (CD 1) 8 715 590 461 B
Stáhnout v jednom archivu Monos

Historie Monos

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Monos

20.1.2020 20:09 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
děkan.
17.1.2020 23:17 keksik22 odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.1.2020 8:11 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2020 19:24 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
16.1.2020 19:17 Caracal odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
16.1.2020 18:32 PauliPatrikSaliven odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.1.2020 17:26 mibro odpovědět
bez fotografie

reakce na 1311033


Tak jasne, ale prece jen je lepsi sehnat verzi, co neni hardsub. Bohuzel jsem ale zatim nesehnal. Mozna se casem objevi, az bude regulerni web-dl.
uploader16.1.2020 17:06 olasek odpovědět
Hele ja na vetsinu filmu koukam v PC a vyresil jsem to tak, ze jsem si nastavil titulky na zlutou barvu a dal tomu siroky cerny obtazeni, takze me nejaky titulky v pozadi vubec netankujou. Nevadi mi to ani u tech KORsubu. Jestli jde to samy u televize, to netusim, tu skoro nepouzivam :-)
16.1.2020 15:27 TimonidusDecimus odpovědět
bez fotografie
Díky
16.1.2020 15:07 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.1.2020 15:03 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Sedia aj na Monos.2019.720p.webrip.x264-[yts.lt] (tiež Hardsub)
16.1.2020 14:45 mibro odpovědět
bez fotografie
Neví někdo, jestli existuje verze, kde nejsou anglický titulky v obraze? Na mym přehrávači bohužel ty český překrývaj ty anglický, takže to nejde číst.
16.1.2020 14:36 vaclav57 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!!
16.1.2020 13:15 Druid.Panoramix odpovědět
bez fotografie
Ahoj a díky moc za Tvoji práci. To, že jsi nepřekládal přezdívky Ti chválím, to je v pořádku a může to tak být. Neztrácí se tak autentičnost, vlastní jména a příjmení se přeci taky nepřekládají... pokud nejsou odjinud všeobecně známá z jiných zdrojů, např. u Wikings Harald The Finehair.... v odborné literatuře běžně používaný a správný překlad Harald Krásnovlas. Takže rozhodně neměnit.
16.1.2020 13:08 alsy odpovědět
THX :-)
16.1.2020 10:58 Afragola odpovědět
Díky :-)
16.1.2020 10:49 igelit odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.1.2020 23:39 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otryv.2019.1080p.BluRay.x264-Breakaway[EtHD]zeby toto bude?
Tak na toto sa mocne teším, vopred vďaka za Tvoju námahu.
Ahoj, najde se překladatel ?.preloží, sorry, preklep.
Dobre, snáď to niekto iný preložím.
Za snahu tohto filmu ti dám 1.2. hlas.
Nemám to v plánu, viděl jsem trailer a nezaujalo mě to.
Ahoj Kenole! Pustíš se do 3. série?No veřejně dostupné určitě nebudou
blacklanner: viem, že tento film s tým, čo píšem nesúvisí, ale neplánuješ preložiť film "Dolittle" (
Dolittle.2020.CAMRip.XviD-INFERNO - vystrihnutých niekoľko reklám z verzie GETB8
Přeložil by to někdo?
The.Effect.of.Gamma.Rays.on.Man-in-the-Moon.Marigolds.1972.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

poprosim t
Našla by se dobrá duše?parada uz sa tesimach, dík!Diky moc za tvoj casDěkuji moc.
Dikes že to prekladáš. Určite si to pozriem. Hneď v sobotu 1.2. pošlem hlas, teraz som už svoje 3 hl
Neprekladám reklamy, k tým nie sú na tejto stránky, ani hokejové zápasy a čo aký monoskop si to mysl
To chápem, lebo asi som prvý, ktorý si zapísal český film.
Samozrejme, že nemám.
To som len uviedol ako príklad pre mindhuntera, že aj keď sú české tit. tak n
Ja som myslel, že sa mi Nih, len sníva, ale vyzerá to tak, že nie.
Takže, pár nápadov, poprekladaj
Nechci, abys prekladal moje titulky do slovenštiny. Doufam, ze to nemas v planu.
Přečas na The.Good.Liar.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. díky
Ahoj,
pár let nazpět jsem založil a napsal pár věcí ohledně titulkování a překládání na http://prek
¹ "Tajtrlík" som preložil ako "šaško".
² No a pod olaskovými titulkami "Carnival Row s01e01" panaci
trochu to vypada, ze ani druhy prekladatel to nedal :D
prokletej film :)
teda Goose, pardonJasne a za svedka mu pojde zombik Gus :)
To si asi nespravne pochopil. Jediny, kto sa tu akoze tvari, ze ma o to zaujem, je Lacike a ten si r