More Than a Game (2008)

More Than a Game Další název

More than a game

Uložil
bez fotografie
Kucca Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 280 Naposledy: 25.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro More than a game Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překložil převážně Floen a Kůca .
IMDB.com

Titulky More Than a Game ke stažení

More Than a Game
736 096 B
Stáhnout v ZIP More Than a Game

Historie More Than a Game

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE More Than a Game

27.9.2010 20:00 NewScream odpovědět
msxcz:
titulky se do filmu nevkládají. Jen musí mít stejný název jako film, jen si ponechají svou koncovku (příklad: Kojla.avi + Kolja.srt) a přehrávače pak samy umí načíst příslušné titulky se stejným názvem,
30.7.2010 12:16 fre.kac odpovědět
bez fotografie
diky, cekam na titulky dyl jak ctvrt roku =)
17.7.2010 18:00 maxi6 odpovědět
Nezlobte se na me, ale to jste nemohli, nez jste to nahodili, projet Pravopisem ve Wordu....? To uz je prece minimum prace, z celeho prekladu!

Neco tak sileneho, jsem dlouho nevidel.
17.7.2010 1:09 555333 odpovědět
bez fotografie
Kucca: Tak jsem se podíval a musím ti napsat pár chyb, které bys mohla zlepšit. Možná by to chtělo opravu. Myslim, že tam zcela zbytečně píšeš své dojmy, které odvádí pozornost a díky krátkému intervalu titulek, pak divák nestíhá dočíst. Taky tam máš dost zbytečných chyb, které jsou spíše ze základy. :-D No a nejhorší je snad to, že jsi nepřeložila uplný konec, kde píší o tom, jak to s tou pětkou skončilo. :-) Ale jinak oceňuji, že jsi to přeložila a já díky tomu ten dokument mohl vidět, za to děkuji :-)
uploader16.7.2010 12:16 Kucca odpovědět
bez fotografie
Jj hned doplním ... btw jaký holky ? .. :-)
15.7.2010 23:23 555333 odpovědět
bez fotografie
Vůbec nevadí titulkové nedostatky, spíše holky vyplňte release, bude to pak přehlednější. :-)
15.7.2010 22:31 sirrgulo odpovědět
bez fotografie
tak já jsem to nijak špatně nemyslel. Sám bych se do překladu titulek asi nepouštěl. Vážím si každého kdo je ochoten s tím strávit asi několik hodin času, když pak vidím kolik toho během hodky a půl ve snímku nakecaj. Tohle mi prostě uvízlo v hlavě, tak jsem to musel zmíňit.
uploader15.7.2010 18:15 Kucca odpovědět
bez fotografie
Ano některé nedostatky jsou ale jde oto že jsme to překládaly teda vetšinu floen a to je nám 17 let a znalost angličtiny není dokonalá a když nerodilý český speaker slší větu a přeslechne se a věta nedává pak smysl tak jak to potom máme přeložit...
15.7.2010 17:20 sirrgulo odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky, vůbec jsem o filmu nevěděl a to jsem velký fanoušek LeBrona a basketu.
692
00:45:56,286 --> 00:45:59,414
<i>a travis (něco. :-( ze hry .</i>

třeba tady má být ale místo něco vyfaulován, podobných nedostatků je docela dost, přesto vážně děkuju.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Aktuálně tedy 70 procent. Pořád dobrý :-).Nikdo nezkusí? Prosím:-)
Když myslíš, ty "vyser se na to".
V hlavě to máš popletené ty, ty internetová šikano!
I tobě přeji pěkné svátky, kapitáne ratchetka gangu. Máš to v hlavě nějak popletené, já mám ústa neb
VOD 28.4.
7.dubna na Apple TV, Prime Video, YouTube Movies & TV, Fandango at Home...
Poněkolikáté ti říkám - neber si mě do huby! Já si tě nevšímám, tak se na to vyser!
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,