Mortal Kombat Legends: Scorpion's Revenge (2020)

Mortal Kombat Legends: Scorpion's Revenge Další název

Mortal Kombat Legends Scorpions Revenge

Uložil
7point Hodnocení uloženo: 14.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 1 140 Naposledy: 17.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 191 299 331 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mortal.Kombat.Legends.Scorpions.Revenge.2020.HDRip-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děláno na HDRip EVO, ale předpokládám, že bude sedět i na všechny WEB-DL ripy. Prostě na všechno o délce 1:20:05.

Po prozkoumání práce předchozích titulkářů (filmy, Conquest, Reborn/Legends,...) jsem k překladu použil názvosloví z Wikipedie, protože předpokládám, že tam odpovídá české lokalizaci videoher. Ale klidně vzneste požadavky i upozornění na opravy.

Kdyby se vyskytla trošku jiná verze, přečas si zařídím sám, děkuji mnohokrát.
Nepoužívejte titulky mimo tento server. Buďte hodní a prostě sem odkazujte, tím děláte pro kvalitu nejvíc.

Víte, co slibuju lidem, kteří moje podmínky porušují. Musím to zmiňovat i u Mortal Kombatu? :-)
IMDB.com

Titulky Mortal Kombat Legends: Scorpion's Revenge ke stažení

Mortal Kombat Legends: Scorpion's Revenge (CD 1) 1 191 299 331 B
Stáhnout v jednom archivu Mortal Kombat Legends: Scorpion's Revenge
titulky byly aktualizovány, naposled 15.4.2020 17:18, historii můžete zobrazit

Historie Mortal Kombat Legends: Scorpion's Revenge

15.4.2020 (CD1) 7point Opraven chybně psaný Lui Kang. Už je správně Lui King. (A další drobnosti.)
14.4.2020 (CD1) 7point Původní verze

RECENZE Mortal Kombat Legends: Scorpion's Revenge

uploader24.4.2020 13:34 7point odpovědět

reakce na 1336315


Ano i ne. Na IMDb to takhle bylo uvedeno jako hlavní název. Přestože to je blbě. Taky mě to překvapilo. Každopádně dobrá připomínka, jdu to zkusit opravit. :-)
19.4.2020 19:05 alsy odpovědět
THX :-)
18.4.2020 14:54 Nih odpovědět
Zle napísaný názov. Správne je Scorpion's Revenge.
17.4.2020 21:20 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Už vyšla Blu-Ray verze. :-)
17.4.2020 19:50 Skinwalker1 odpovědět
Ďakujem ti veľmi pekne za tvoj čas aj ochotu :-).
17.4.2020 10:21 Kebab123456789 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1335789


Ok díky ale je tam chyba když Johny Cage říká jedem do číny tak tam je jeden do činy
uploader16.4.2020 19:34 7point odpovědět

reakce na 1335657


Ale jinak jsem rád, že na chyby upozorňuješ.
UčíTitulka. :-D
uploader16.4.2020 19:27 7point odpovědět

reakce na 1335657


Nemělo.
"Věz" je rozkazovací tvar 2. osoby jednotného čísla od slovesa "vědět". (Úplně stejně jako "viz" je totéž od slovesa "vidět".) Znamená to "měla bys vědět". Synonymum by bylo "pochop". Máš pravdu, že "věř" by taky sedělo, ale protože je Liu Kang víceméně členem mnišského řádu, stejně jako většina postav mluví archaičtěji než Sonya a Cage nebo i Kano. Jo, i s tímhle si při překladu hraju. ;-)
16.4.2020 11:10 ryan32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.
16.4.2020 10:31 Kebab123456789 odpovědět
bez fotografie
Díky a nemělo by být když bojuje Kitana a Liu Kang tak řekne tohle Ale věz nemělo by tam být ale věř?
15.4.2020 21:35 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
15.4.2020 20:31 domass77 odpovědět
Díky
15.4.2020 19:12 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
15.4.2020 19:07 marek_zet odpovědět
bez fotografie
sedi i na Mortal.Kombat.Legends.Scorpions.Revenge.2020.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
15.4.2020 18:36 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
15.4.2020 18:34 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader15.4.2020 17:20 7point odpovědět

reakce na 1335458


Ale má pravdu, předsedo. (Ty myslíš Luigiho.)
Takhle blbě to bylo už z originálu. A protože skloňování probíhalo jen u Kanga, já si toho všimnul až po nahrání ke schválení. PRVNÍ věc, kterou jsem udělal po příchodu k počítači je nahrání opravené verze. ;-)
Nějaký komentáře k easter-eggům nejsou? :-( Našli jste všechny?
15.4.2020 15:35 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1335428


Lui je Liuův francouzský bratranec ;-)
15.4.2020 15:11 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ;-)
15.4.2020 12:35 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
THX
15.4.2020 12:07 stealth789 odpovědět
bez fotografie
Diky!

Inac neviem ci to bol zamer, ale podla mna by malo byt vsade "Liu" a nie "Lui" (Kang). Je to na 11 miestach.
15.4.2020 11:00 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
15.4.2020 8:41 maskork odpovědět
Vdaka
15.4.2020 8:13 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
15.4.2020 7:03 Mess74 odpovědět
Díky...:-)
14.4.2020 22:45 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.4.2020 22:27 Kebab123456789 odpovědět
bez fotografie
díky za překlad ale v nějakých větách jsou chyby ale jinak díky
14.4.2020 21:46 Parzival odpovědět
Moc děkuji, Škorpióne.
14.4.2020 21:46 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.4.2020 20:56 pupe odpovědět
bez fotografie
Dík
14.4.2020 20:47 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, sedí aj na
//Mortal.Kombat.Legends.Scorpions.Revenge.2020.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES//
14.4.2020 20:35 redhorse odpovědět
Děkuji, sedi i na Mortal.Kombat.Legends.Scorpions.Revenge.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG :-)
14.4.2020 20:27 serpentini odpovědět
bez fotografie
Díky.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal