Mosaic S01E05 (2018)

Mosaic S01E05 Další název

Mozaika 1/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.1.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 238 Naposledy: 28.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 227 842 222 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mosaic.S01E05.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Mosaic.S01E05.720p.WEB.H264-DEFLATE
Mosaic.S01E05.1080p.WEB.H264-DEFLATE
IMDB.com

Titulky Mosaic S01E05 ke stažení

Mosaic S01E05 (CD 1) 227 842 222 B
Stáhnout v jednom archivu Mosaic S01E05
Ostatní díly TV seriálu Mosaic (sezóna 1)

Historie Mosaic S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mosaic S01E05

2.2.2018 7:43 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
29.1.2018 16:07 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.1.2018 11:51 paul.1981 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.1.2018 6:35 mgg smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.1.2018 23:06 DanaW smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
dikes a uz sa tesimSuper a vdaka!díky
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s
Dik za titulky ,dobrý serial
Poměrně zásadním způsobem jsme přepracovali rozpracované titulky. Editace je celkem intuitivní a pom
The Refugees,ak sa chceš do toho pustiť seriál sa nachádza na najznámejšom českom úložisku.

https
Milá dámo, jen pro informaci: Titulků jsem tu kdysi nahrál mnohem víc než ty 4, a to i vlastní překl
Ahoj Tom, seriál určite doprekladám, len neviem presne ako dlho to bude trvať. Pokúsim sa preložiť m
Diki :) Na koniec som sa rozhodla pre Aegisub - celkom lahko sa ovlada a uz zacinam s titulkami . na
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada