Mother S01E06 (2010)

Mother S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Belete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2021 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 31 Naposledy: 10.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 725 222 001 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mother E06 720p HDTV x264, Mother Episode 06 (1024x576 H.264) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud naleznete nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět. Užijte si sledování.
.ass verze titulků jako obvykle bude v komentářích.

Můj blog: https://ajaponsko.blogspot.com/
IMDB.com

Titulky Mother S01E06 ke stažení

Mother S01E06 (CD 1) 725 222 001 B
Stáhnout v ZIP Mother S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mother (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mother S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mother S01E06

uploader8.3.2021 18:35 Belete odpovědět

reakce na 1402290


Rádo se stalo.
8.3.2021 11:32 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
uploader8.3.2021 11:30 Belete odpovědět
.ass verze.

příloha Mother Episode 06 (1024x576 H.264).ass

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm