Mother's Day (2010)

Mother's Day Další název

 

Uložil
bez fotografie
juppeek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 619 Naposledy: 26.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 557 960 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mother's Day[2010]DVDRip XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jako základ jsem vzal titulky od fbiman, opravil asi 1000 chyb a slovenských výrazů a nastavil časování tak, aby sedělo na tento rip. Podivných překladů je tam tolik, že jsem neměl sílu vypilovat překlad do 100%, ale řekl bych, že je to teď alespoň koukatelné a film si užijete.
IMDB.com

Titulky Mother's Day ke stažení

Mother's Day
732 557 960 B
Stáhnout v ZIP Mother's Day

Historie Mother's Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mother's Day

29.10.2016 17:50 shaggy odpovědět
Na
Mothers.Day.2016.1080p.BluRay.x264-DRONES
presac nebude? Dikes!
29.5.2016 22:31 parthenophagus odpovědět
bez fotografie
Gracia Senor. Sedia aj na Mother's.Day.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] ;-)
24.11.2013 17:16 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.6.2013 22:19 kubqo123 odpovědět
bez fotografie
Sedi na Mother's Day 2010 720p BRRip x264 RmD (HDScene Release) dakujem
11.2.2012 13:05 mi11os odpovědět
bez fotografie
Drazí milí, v češtině věty jako "Mohl by jsi mi nahoře s něčím pomoct?","Mohla by jsi ho tím přikrýt?", ... jsou příšerné, což i po opravě asi 1000 chyb v těchto titulcích zůstalo. Je to nešvar opakující se velmi často. Podmiňovací způsob slovesa být je VŽDY: já bych, ty bys, on by, my bychom, vy byste, oni by. Snaha o přílišnou spisovnost je v tomto případě kontraproduktivní.
uploader17.8.2011 21:51 juppeek odpovědět
bez fotografie
reklama je na konci právě proto, aby nebyla otravná.. příště ji dám na začátek pro takové jako ty :-) Verzi filmu máš tady, nechápu, proč by měla otravovat ještě v titulcích ;-)
17.8.2011 9:41 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Čo robia na konci titulkov 4 riadky otravnej reklamy, ktorá s filmom nemá nič spoločné? Keď si si dal takú prácu s titulkami, prečo si nezvládol tak jednoduchú vec, ako je verzia filmu?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Až vyjde čistý rip s titulky.neurobis na prekladat Nuremberg 2025 ?
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.
Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE Sentimental.Value.2025.2160p.iTunes.Hyb
Poprosím o překlad posledního dílu
It.Was.Just.An.Accident.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-WADU
Moc děkuji.
Horror In The High Desert 4 Majesty 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-Kitsune
Dal jsem na WS.