Mozart in the Jungle S02E10 (2014)

Mozart in the Jungle S02E10 Další název

  2/10

Uložil
bez fotografie
HonZajs000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 231 Naposledy: 30.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mozart.in.the.Jungle.S02E10.HDTV.x264-skgtv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: HonZajs000

Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Mozart in the Jungle S02E10 ke stažení

Mozart in the Jungle S02E10
Stáhnout v ZIP Mozart in the Jungle S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mozart in the Jungle (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mozart in the Jungle S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mozart in the Jungle S02E10

4.2.2017 19:53 joseex Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nahodou 3 seria by nebola???
30.12.2016 21:47 dany033 odpovědět
bez fotografie
Budete prekladat aj 3. seriu?
28.5.2016 11:42 xiastro1955 odpovědět
bez fotografie
velké díky :-)
3.3.2016 1:06 LIAN odpovědět
bez fotografie
díky moc za celú sériu
27.2.2016 11:18 vojtarydl odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii! :-)
26.2.2016 23:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real