Mozart in the Jungle S03E09 (2014)

Mozart in the Jungle S03E09 Další název

Mozart in the Jungle S03E09 3/9

Uložil
Perverz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 276 Naposledy: 28.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mozart.in.the.Jungle.S03E09.WEBRip.X264-DEFLATE.[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl s Rodrigem ;-)
Chyby, připomínky, pište do komentářů.
IMDB.com

Titulky Mozart in the Jungle S03E09 ke stažení

Mozart in the Jungle S03E09
Stáhnout v ZIP Mozart in the Jungle S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mozart in the Jungle (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.5.2017 15:21, historii můžete zobrazit

Historie Mozart in the Jungle S03E09

6.5.2017 (CD1) Perverz Doopraveny chybky.
6.5.2017 (CD1) Perverz Přečasováno.
6.5.2017 (CD1) Perverz Titulky přečasovány...
29.4.2017 (CD1) Perverz Původní verze

RECENZE Mozart in the Jungle S03E09

uploader6.5.2017 15:19 Perverz odpovědět
Jestli bude něco na aktualizovaných titulcích špatně, dejte vědět. Opravím to. Ať to mají další lidi, co to budou stahovat, v pořádku.
6.5.2017 14:56 olinciny odpovědět

reakce na 1067283


Tak mě se v Gomu taky půlku řádků nezobrazuje, ale v Pot playeru je to bez problémů.
6.5.2017 14:54 weruni odpovědět

reakce na 1067286


díky moc, a děkuji za překlad - jsem ráda, že se toho někdo ujal a žes dotáhl celou sérii :-)
uploader6.5.2017 14:04 Perverz odpovědět

reakce na 1067283


Titulky jsem přečasoval a nahrál znovu. Za nějakou dobu se tu objeví.
6.5.2017 13:58 weruni odpovědět

reakce na 1067273


GOM.. mě zase zaráží, že by se to dělo jen mně, ale nikdo jiný se neozval
uploader6.5.2017 12:47 Perverz odpovědět

reakce na 1067255


Ty jo, máš pravdu, a celkem mě zaráží, že mi to jede normálně (vlc). Zřejmě jsem se musel nějak překliknou v programu. V čem jsi to přehrávala?
6.5.2017 11:50 weruni odpovědět
Já teda časování nerozumím, tak se omlouvám jestli jsem mimo.. ale mám stejnou verzi a například hned třetí řádek se mi nezobrazí a podle časování to vypadá, že má vyskočit ještě předtím, než skončí ten druhý - totéž u řádku 6, 7, 8, 10, 12, 14... zhruba každý druhý titulek až do konce

1
00:00:42,643 --> 00:00:45,683
Glorie, přinesl jsem ti koláček.

2
00:00:47,681 --> 00:00:49,551
Glorie, to je voodoo!

3
00:00:49,550 --> 00:00:52,420
Nevěřím, že jsme vydali to
prohlášení celému světu

4
00:00:52,420 --> 00:00:54,520
bez toho abyste se mě první zeptal!
uploader6.5.2017 9:57 Perverz odpovědět

reakce na 1067231


Sjel jsem to ještě jednou, a vypadá to ok. Možná jsem něco přehlídl. Zkus být konkrétnější. Popř. to poopravuji.
6.5.2017 9:21 weruni odpovědět
děkuji za překlad, ALE to jsem jediná komu přijde, že časování by potřebovalo upravit, protože se nezobrazují všechny titulky??
uploader4.5.2017 17:50 Perverz odpovědět

reakce na 1066465


Začal jsem to překládat, mám ti tu pak dát vědět až to bude?
uploader4.5.2017 16:50 Perverz odpovědět

reakce na 1066670


Rádo se stalo :-)
uploader3.5.2017 7:39 Perverz odpovědět
Seriál bych prvně musel zkouknout. Abych si osvojil tykání, vykání apod. Ale vypadá to dobře. Nic neslibuju... :-)
3.5.2017 1:27 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky za preklad
prosím ťa nepreložil by si aj 3. sériu Man Seeking Woman?
30.4.2017 11:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.4.2017 8:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
30.4.2017 0:21 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu