RECENZE Mr. Bean's Holiday |
15.4.2007 17:56 jdosek |
odpovědět |
Vše důležitý by tam mělo být OK, jen v čase cca 0:57:42 ona říká přibližně "Neřekla bych že máš syna!" mladej pak "To je tvoje holka?" (to jsem rozuměl, je to rusky), ale pak jsem tři věty dost střílel. Pokud to někdo rozluští z tý francouštiny nebo má verzi EN titulky, ať dá vědět, díky
|
15.4.2007 3:00 DjRiki |
odpovědět |
jj jinak dobra prace... jestli neco nemuzes rozlousknout tak se klidne ozvi a napis minutaz...
|
11.4.2007 23:40 jdosek |
odpovědět |
Pro všechny: jakoukoli kritiku a doporučení na vylepšení překladu v tomto případě vítám, z tý francouštiny a ruštiny a vůbec při kvalitě i anglicky mluvených částí to byla občas dost střelba. A titulky v sbrštině taky moc nepomohly
|
10.4.2007 23:35 jdosek |
odpovědět |
DjRiki: a těmi názvy to byl jen takovej vtípek Jinak jak jsem psal - jakoukoli kritiku a doporučení na vylepšení překladu v tomto případě vítám, z tý francouštiny a ruštiny a vůbec při kvalitě i anglicky mluvených částí to byla občas dost střelba. A titulky v sbrštině taky moc nepomohly
|
10.4.2007 23:32 DjRiki |
odpovědět |
btw dik za title.... konecne si prestal brblat a zacal neco delat )
|
10.4.2007 22:14 DjRiki |
odpovědět |
...AMK Electrics na Albra road.
|
10.4.2007 22:12 DjRiki |
odpovědět |
Jdosek CK Wega a www.electroshop.cz ??? To si kde nabral? ) p.s. ma tam byt Deals Per Travel LTD. a AMK Electics , staci len torska vediet po Anglicky.
|
10.4.2007 9:04 jdosek |
odpovědět |
Tak a teď mě můžou kritici mých kritik (a že jich tu je) začít kamenovat... říkal jsem, že z odposlechu titulky dělat nebudu, navíc zde se zčásti mluví francouzsky a rusky, ale dosavadní titulky byly tak strašný, že jsem si to risknul...
|
|