Mr. Brooks (2007)

Mr. Brooks Další název

Mr. Brooks

Uložil
praethorian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.7.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 677 Naposledy: 30.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 838 208 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mr.Brooks.REAL.REPACK.R5.XViD-PUKKA, Mr.Brooks[2007]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Odposlech!

-=Praethorian=-
IMDB.com

Titulky Mr. Brooks ke stažení

Mr. Brooks
735 838 208 B
Stáhnout v ZIP Mr. Brooks

Historie Mr. Brooks

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mr. Brooks

13.3.2012 19:45 tassik odpovědět
bez fotografie
díky, super
17.2.2009 19:28 talbot25 odpovědět
bez fotografie
poradil by som ti si pozriet na imdb.com, ze jak sa postavy volaju lebo sa ti to trosku plietlo:-)
20.1.2008 19:14 jantoska odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
14.10.2007 19:52 bergeron odpovědět
bez fotografie
diky dufam ze i film bude taky dobry a nemohol by tu niekto dat titule na serial Savageovci 1 seriu ak hej tak mi dajte vediet na icq 393761290 THANKS
19.9.2007 21:56 richard77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 42931


Praethorian diky za vsetky titulky co si doteraz prelozil a co do buducnosti prelozis. Ja osobne by som na to nervy nemal a este k tomu citat tie reakcie tych chudakov, ktori si myslia ze vedia prelozit jednu vetu lepsie ako ty a v zivote by sa na preklad filmu nedali. Take it easy mate 'n good luck !
19.8.2007 3:15 aarfy odpovědět
bez fotografie

reakce na 45820


Neboj se, udělám. Samozřejmě v případě, že ta korekce nějakým způsobem vyšuměla (na zbytečnou práci nemám ani čas ani náladu).
uploader19.8.2007 0:56 praethorian odpovědět

reakce na 45814


;-D tak si je udelej sam ! ;-P
18.8.2007 23:04 aarfy odpovědět
bez fotografie
Opravdu strašný překlad. Může mi někdo říct, jak to vypadá s tou korekcí? (V případě, že nijak, pustím se zřejmě do vlastního překladu)
18.8.2007 20:04 burgy odpovědět
bez fotografie
No já teda nevím, ale mě ty titulky přijdou naprosto v pohodě...super, díky Ti za ně Praethoriane.
15.8.2007 22:19 honza.cermak odpovědět
bez fotografie

reakce na 43237


Motlidba v originále je: "God grant me the serenity to accept the things I can not change
Courage to change the things I can
And the wisdom to know the difference"

Překlad: Bože dopřej mi vyrovnanost přijmout věci, které nemůžu změnit, sílu změnit věci které můžu změnit a moudrost je od sebe rozeznat.
7.8.2007 0:39 Kalimath odpovědět
bez fotografie
Super titulky
28.7.2007 23:47 xxDentonxx odpovědět
bez fotografie
S velkou namahou jsem vydrzel koukat na tenhle film asi 50 minut...Vetsi ptakovinu jsem opravdu dlouho nevidel..a nic na tom nemeni ani kvalitni Pretorianuv preklad....Pls o cem ten film vlastne je?..:-) Ma to cenu na to koukat dal?
26.7.2007 11:26 venom001 odpovědět
bez fotografie
konečne thx
uploader25.7.2007 19:42 praethorian odpovědět

reakce na 43223


FUCKING HELL! Tak to bych dohromady nedal !! ;(
Diky moc chlapi!
25.7.2007 19:10 Martas18 odpovědět

reakce na 43223


Diky moc, titulky.com se vazne venuji svym uzivatelum:-)
25.7.2007 0:42 rianty odpovědět
bez fotografie
diky..
uploader24.7.2007 20:20 praethorian odpovědět

reakce na 43010


Cau, jo je to modlitba kterou rika i na zacatku, ale s tim prekladem si nejsem jisty ! V zivote jsem to neslysel, takze to bylo prelozeno spis natvrdo, nez v nejakem kontextu! Sorry !!! Taky me to docela zajimalo co to presne znamena!
24.7.2007 17:28 Martas18 odpovědět
wau, tak tohle byl zatim muj nejintenzivnejsi filmovy zazitek leta. Prelozi mi nejaky borec posledni slova Costnera? Jak si tam povida sam pro sebe... Je to ta jeho modlitbicka lkterou rekl na zacatku, nebo veta ktera obraci cely smysl filmu naruby:-)?
uploader23.7.2007 18:32 praethorian odpovědět

reakce na 42916


Cau pravdepodobne jsi stahl verzi, ktera je NUKED! (ma chybu!).
Verze Mr.Brooks.R5.XViD-PUKKA (chybi asi 15-20 min. filmu).
Verze Mr.Brooks.REPACK.R5.XViD-PUKKA (pár minut vypadek zvuku)
Proto si kdyz tak stahni Mr.Brooks.REAL.REPACK.R5.XViD-PUKKA nebo
Mr.Brooks[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
;-)
23.7.2007 8:42 the odpovědět
bez fotografie
thx
23.7.2007 7:53 saurix odpovědět
bez fotografie
Skvělý film a skvělé titulky. Díky moc!
22.7.2007 19:35 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
díky....:-)na tenhle filmik jsem se tesil....
22.7.2007 15:10 marcelina odpovědět
bez fotografie

reakce na 42764


Díky, titulky od Teba sú zárukou kvality !!!
22.7.2007 14:53 mira 2830 odpovědět
bez fotografie
super, diky! :-)
uploader22.7.2007 11:34 praethorian odpovědět
Diky, za ohlasy !!! Zase se do neceho pustim !! ;-)
21.7.2007 19:48 Speederko odpovědět
bez fotografie
vaav diky moc.. vyzera to byt fakt dobry filmiik!!
21.7.2007 19:46 prase odpovědět
bez fotografie
jsi borec, poklona a dekuji
21.7.2007 19:17 VASILIS odpovědět
bez fotografie

reakce na 42696


Bezva práce, hned se jdu na to podívat... Thanks a million!
21.7.2007 19:14 2707 odpovědět
bez fotografie
Super práce, moc dikes :-)
21.7.2007 19:09 jersey.one odpovědět
bez fotografie
thanx, sedí i na axxo rip, eNjoy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu