Mr. Robot S01E06 (2015)

Mr. Robot S01E06 Další název

1x06 - eps.1.5_br4ve-trave1er.asf 1/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 31.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 633 Naposledy: 21.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 194 785 280 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Co všechno bude muset Elliot udělat, aby zachránil Shaylu?

Překlad: lukascoolarik
Korekce: MountainLionet

www.serialzone.cz
www.edna.cz/mr-robot

Pokud narazíte na jakoukoliv chybu, nebojte se ji nahlásit, budu za to jedině vděčný.

Nenahrávejte prosím titulky jinam bez mého souhlasu, totéž platí o jakýchkoliv úpravách.

Přečasy zajišťuje K4rm4d0n.
IMDB.com

Titulky Mr. Robot S01E06 ke stažení

Mr. Robot S01E06
194 785 280 B
Stáhnout v ZIP Mr. Robot S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mr. Robot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.9.2015 17:21, historii můžete zobrazit

Historie Mr. Robot S01E06

11.9.2015 (CD1) anonymní finální korekce
31.7.2015 (CD1)   Původní verze

RECENZE Mr. Robot S01E06

19.8.2016 0:46 diesel1977 odpovědět
bez fotografie
THX man !
21.8.2015 8:04 blackalien odpovědět
bez fotografie
dik
10.8.2015 22:08 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.8.2015 19:49 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.8.2015 14:45 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka za všetky doteraz!
2.8.2015 7:50 anakyn33 odpovědět
diky
1.8.2015 20:29 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
1.8.2015 11:42 Oscuro Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc..sedí i na IMMERSE 720p
31.7.2015 22:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.