Mum S02E06 (2016)

Mum S02E06 Další název

  2/6

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 20.4.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 41 Naposledy: 23.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 084 789 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro mum.s02e06.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu závěr druhé sezóny a já se loučím a děkuji za přízeň. BBC již objednala pokračování, ale přiznám se, že mě při pohledu na „početné“ diváctvo přepadá pocit marnosti a tak trochu zbytečného snažení. Před třetí řadou si budu muset pořídit nějaký pořádný životabudič.
IMDB.com

Titulky Mum S02E06 ke stažení

Mum S02E06 (CD 1) 180 084 789 B
Stáhnout v jednom archivu Mum S02E06
Ostatní díly TV seriálu Mum (sezóna 2)

Historie Mum S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mum S02E06

uploader27.4.2018 20:18 datel071 odpovědět

reakce na 1152454


Poděkování i ode mě:-)
uploader26.4.2018 18:41 datel071 odpovědět

reakce na 1153776


Potěšení je na mé straně:-)
26.4.2018 5:29 mazuz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii. Řadím se k těm, co jste svým překladem potěšila.
uploader24.4.2018 16:07 datel071 odpovědět
Díky, lidi, za vzpruhu:-) Nečekala jsem, že by tohle dílko trhalo rekordy ve sledovanosti, spíš mě mrzí ten propad mezi první a druhou sezónou... ale co, házím to za hlavu a vrhám se na ještě větší blockbuster, The A Word.
22.4.2018 20:51 Frodule odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!!! Díváme se s mamkou a těšíme se na další sérii. Ať si ostatní sledují třeba Výměnu manželek, jejich smůla, my vždy sázíme na kvalitní britský (mini)seriál. :-)
22.4.2018 9:23 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
treba se do te doby rozsiri meli lidmi povedomi o teto taskarici. a navic ta cisla jsou urcite vyssi, jen ja to distribuuji dalsim 3 lidem. diky za vse.
21.4.2018 11:54 Eldinka odpovědět
bez fotografie
som ti veľmi vdačná..som rada, že niekto prekladá aj skvelé a kvalitne europske veci....že je nás málo, ktorých to baví? čo už, nie každý má vycibrený vkus na kvalitné veci :-)
20.4.2018 20:36 marimat Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1152531


Omlouvám se za nepodařené smajlíky.:-(
20.4.2018 20:29 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Veliké díky za celou sérii.Moc potěšil i tak nějak pohladil."-)
Tedy mít tu trpělivost a nadhled jako Cathy to by bylo krásné.
Zachovej nám té trošce která to sleduje prosím moc prosím přízeň..-)
Ještě jednou díky.
20.4.2018 20:21 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.
20.4.2018 18:14 KenoL odpovědět
Děkujeme za celou sérii. Na duchu neklesej - jak kdysi říkal jeden můj kamarád: "Perlami svině nenakrmíš."
20.4.2018 16:52 Bystrouska odpovědět
Důležitá je kvalita, ne kvantita:-D Seriál je úžasnej a ty ještě víc, moc díky za titulky!
20.4.2018 15:12 MistrMMR Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc, je to skvělý seriál a já doufám, že příští sérii přeložíš :-) Byla by to škoda nechat...
20.4.2018 15:06 galgal odpovědět
bez fotografie
moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pokud se ti nelíbí můj názor, tak souhlasíš s keláčem - nestyď se za to!
A fakt si mi to nandal - t
Dobrý den,
prosím o překlad ... dle mého si tento film Vaše titulky určitě zaslouží...
Předem díky
No nedá mi to ešte raz na teba nezareagovať ale keby si čítal poriadne hodil som vás s Kelkom do jed
Děkuji za tvůj přínosný názor, který si hned vytisknu a připravím si ho na wc k toaletnímu papíru. A
12001200 ty si mozes s Kelkom podat ruku ste rovnaka sorta :D
Nevydávám se za Slováka - jsem Čech, proč tě to napadlo? Chtěl jsem jen aby Maďar kelko co nejlépe r
:D
To je ake trapne vydavat sa za slovaka a este aj to gramaticky mimo...
Kelko mal by si raňajkovať trochu sebareflexie a nechovať sa ako vymrdaná opice v Maďarsku hodená ce
Také jsem se pustila do knihy a zároveň překládám z odposlechu, což jde velmi pomalu.
Mám jenom cca
Paráda. Díky moc. Tak uvidím, jaké to celé bude. První díl mě bavil moc, ale ty další se mi nějak ne
Na imdb to mají nějak divně. Oficiálně jsou jenom dvě cca dvouhodinové části.
Bude na Cinemaxu pouze s titulkama, tak to pak může někdo, nebo třeba já, vytáhnout... hlavně to tu
Super, veľmi sa doma tešíme... Kniha bola vynikajúca. Ďakujeme
Tak na toto sa ozaj teším... držím palce v preklade :-)
aj si s tým začal, či je to ešte len v teoretickej rovine ?
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.