Murder in the First S01E07 (2014)

Murder in the First S01E07 Další název

Vraždy prvního stupně S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
Infantility Hodnocení uloženo: 23.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 695 Naposledy: 2.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 349 143 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murder.in.the.First.S01E07.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Murder in the First S01E07

Přeložila Infantility*
Čauky, mňauky u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Murder in the First S01E07 ke stažení

Murder in the First S01E07 (CD 1) 195 349 143 B
Stáhnout v jednom archivu Murder in the First S01E07
Ostatní díly TV seriálu Murder in the First (sezóna 1)

Historie Murder in the First S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murder in the First S01E07

11.8.2014 8:32 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader31.7.2014 11:27 Infantility odpovědět
bez fotografie

reakce na 767074


Omlouvám se, ale nestíhám. Nejsem ale proti, aby se přečasování někdo ujal :-)
29.7.2014 20:04 mingus odpovědět
bez fotografie
Díky
27.7.2014 22:22 zasrani odpovědět
bez fotografie
pěkně prosíme o přečas na web-dl :-)
26.7.2014 17:00 morawwak odpovědět
bez fotografie
Díky
24.7.2014 19:33 Aurorita94 odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuju
24.7.2014 13:28 PellyDc odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k ostatním a děkuji :-)
24.7.2014 10:15 lucie.kre odpovědět
bez fotografie
Děkujeme =))
24.7.2014 10:15 lucie.kre odpovědět
bez fotografie
Děkujeme =))
24.7.2014 9:39 lapik odpovědět
bez fotografie
díky ještě víc :-)
24.7.2014 9:04 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
24.7.2014 8:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky¨)Prepacte mi to oslovenie ,, kamo,,Díky :-)velký dík, že ses toho ujala, super :-)
nejviiiiic. na to pujdu i do kina :D bude randal :D
Za sebe dekuji. Umim jen cesky a ten kdo preklada je super. Ostatni at si jdou stezovat na lamparnu.
i já se těším! A rád si počkám jak dlouho bude třeba. Díky moc za všechny tvé překlady!
dík
Moc se tesim na titulky, takze uz predem muchas gracias! :-)
Všem, co si stěžují... Ty titulky tu děláme z vlastní vůle. Nejsme tu ničími otroky, tak to prosím r
S01E06 prosim
Dobrý večer,ano aj ja som zaznamenal asi pre hodinou výpadok
Omlouvám se, dostala jsem se k tomu až dnes. Jsem v půlce prvního dílu, teď budu dělat Sinner, tak s
Výpadky jsou způsobeny na HW straně serveru. Pracujeme na odstranění, ale ještě během dneška bude k
tak veru : ERR_CONNECTION_TIMED_OUT
Problémy očividně stále trvají. Chvilama jede nejede tento web i premium.
V čase, keď aj z modrých točiek tečie teplá voda a ložiská ventilátorov sa zadrhávajú, to nie je nič
Taky vám tato stránka dneska nešla? Teď už mi jde, nechtěla se mi načíst a psalo mi to že web je ned
už to jde zapsat
Že jo, a přitom formulář pro příspěvek je až dole, takže minimálně přes to musí přeletět očima... :-
FUNNY :)
nikdy nepochopím, proč lidi přispívají do diskuze, aniž by si tu diskuzi četli.
Už je venku BluRay verze, fyi :)Mnohokrát děkuji :).
Pro vsechny: Na CZ verzi zacnu pracovat az po dokonceni SK verze, kterou preklada kolegyne, ktera si
Upgrade 2018 1080p BluRay x264-DRONES
překvapenej už člověk asi nebude,když na tom někdo pracuje :D Klidně buď,to zas nebolí bejt překvape
Paráda, ešte sme to všetci nevzdali.
Držím palce!
Jseš tady 13 let a nejsi schopný se podívat do rozpracovaných a zjistit, že na tom už UniCorn a Sari
Mňa nejaký blbeček neotrávi. Už som si zvykol, že sa občas nájde nejaký primitív, čo je drzý jak opi