Murder in the First S03E02 (2014)

Murder in the First S03E02 Další název

  3/2

Uložil
bez fotografie
scapino Hodnocení uloženo: 11.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 129 Naposledy: 18.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 869 690 677 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Murder.in.the.First.S03E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Murder in the First S03E02 ke stažení

Murder in the First S03E02 (CD 1) 869 690 677 B
Stáhnout v jednom archivu Murder in the First S03E02
Ostatní díly TV seriálu Murder in the First (sezóna 3)

Historie Murder in the First S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murder in the First S03E02

13.7.2016 9:43 saratica odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
12.7.2016 19:09 soha odpovědět
bez fotografie
OBROVSKÉ ĎAKUJEM !!!!
11.7.2016 22:25 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc
11.7.2016 21:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na verziu LOL. :-)
11.7.2016 21:18 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
11.7.2016 19:49 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.7.2016 17:31 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!
http://fastshare.cz/8658488/foumovies.grandview.usa.1984.720p.mkv#.W0uQXXfai2c
Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.
děkuji
Dobrý den, opět prosím o to, aby se někdo ujal titulků u tohoto skvělého seriálu. Překladatelka, kte
předem díky
To je naprosto běžná délka u většiny seriálů, která se při správném krácení/slučování řádků při časo
Tak to asi nepůjde, když jsem žena.
The.Devils.Doorway.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv
nechtěl by tehnle film někdo přeloži