Murdoch Mysteries S07E13 (2014)

Murdoch Mysteries S07E13 Další název

Případy detektiva Murdocha 7/13 7x13 7/13

Uložil
bez fotografie
vvor Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 537 Naposledy: 14.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 323 821 568 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro murdoch.mysteries.s07e13.hdtv.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Murdoch Mysteries S07E13 ke stažení

Murdoch Mysteries S07E13
323 821 568 B
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S07E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.5.2014 14:11, historii můžete zobrazit

Historie Murdoch Mysteries S07E13

13.5.2014 (CD1) vvor Opraveno :-)snažila jsem se opravit všechno, tak doufám, že to nyní bude v pořádku. Snad jsem nic nepřehlédla :-)Ještě jednou se omlouvám.
10.5.2014 (CD1) vvor Původní verze

RECENZE Murdoch Mysteries S07E13

2.6.2014 11:17 geralt78 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc za Murdocha, chvili jsem se bal, ze se prestane prekladat ( nekdy mesi dilem 11 a 12) ;-) ale ted vidim, ze je opet v dobrych rukach. Opravdu vřelé díky. Honza
21.5.2014 11:58 Alimdul odpovědět
bez fotografie

reakce na 749428


Děkuji moc za naději ,už se moc těším ,hodně,hodně štěstí a pohody Lída
uploader21.5.2014 7:57 vvor odpovědět
bez fotografie

reakce na 748027


Řeším stejný problém, pro naše děti je slovenština už také bohužel cizí jazyk. Já osobně jí mám velmi ráda, vyrůstala jsem s ní. Vložila jsem sem ještě S07E14, ale není to zatím schváleno. Myslím že se to ale dá stejně stáhnout - jsou hned na úvodní stránce mezi těmi neschválenými. Další díly se chystám přeložit, ale teď jsme malovali, tak nebyl čas:-)
18.5.2014 8:35 Mival27 odpovědět
díky, jste skvělí!!!
16.5.2014 19:59 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Prosím moc o další díly. Synovci a neteře se dívají se mnou, ale potřebujeme titulky v češtině. Každý den se dívám a nedočkavě čekám. Děkuji moc a moc asrdečně zdravím-Alimdul
16.5.2014 17:46 yetti.1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, zkouknuto s první verzí bez háčků a taky se v poho dalo.
uploader12.5.2014 14:37 vvor odpovědět
bez fotografie

reakce na 746527


Děkuji za radu, už to opravuji, ale mám nemocné děti, tak to nejde tak rychle, prosím o trpělivost:-)
12.5.2014 14:30 hkp31 odpovědět
bez fotografie

reakce na 745929


Pracuješ v subtitle workshopu? Zkus si pohrát s nastavením módu hned vlevo nahoře, když program otevřeš. Já mám nastaven všude EastEurope (ve dvou polích, třetí pole zůstává přednastaveno Default)a s překladem nemám problém. Překládáš předpokládám z anglických titulků? Jednou se mi stalo to, co tobě a taky se to vyřešilo stažením jiných vzorových anglických titulků. Každopádně nastavení módu do EastEurope by mělo pomoct.
10.5.2014 21:27 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-D
uploader10.5.2014 20:42 vvor odpovědět
bez fotografie

reakce na 745845


Omlouvám se, ale čárky a háčky jsem u některých písmem musela vynechat úmyslně. Když jsem je tam napsala, tak mi to psalo otazníky. Jsou to moje první titulky, ani nevím, jak se mi podařily nahrát, protože mi to stále hlásilo nějakou chybu, při jejich nahrávání. Pokud někdo víte, jak nastavit písmo, abych mohla psát i háčky, tak budu ráda a opravím to. Za případné chyby a nepřesnosti mě, prosím, nekamenujte :-) Obdivuji všechny překladatele, je to pěkná dřina.
10.5.2014 17:40 arrba odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
10.5.2014 15:26 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
chybí háčky a čárky v CZ titulcích.. prosím o jejich doplnění.diky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.