Murdoch Mysteries S12E16 (2008)

Murdoch Mysteries S12E16 Další název

  12/16

Uložil
bez fotografie
arrba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2019 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 230 Naposledy: 16.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murdoch.Mysteries.S12E16.Webrip.x264-tbs-CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Murdoch Mysteries S12E16

Titulky Murdoch Mysteries S12E16 ke stažení

Murdoch Mysteries S12E16
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S12E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S12E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S12E16

20.5.2020 18:20 cernapapaja odpovědět
bez fotografie
Prosím podpořte zde požadavek na nové titulky ke třinácté řadě: https://www.titulky.com/?Stat=6&ZaznamuStrana=50&ActualRecord=50&SF[]=S (zatím má je jeden hlas, je na straně druhé)
uploader1.10.2019 15:29 arrba odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281316


Nebojte se, poslední díly 12. řady překládám, už se blížím ke konci dílu 17., hned jak bude hotový ho tu hodím. Moje otázka směřovala ke starším dílů z 11. série.
1.10.2019 12:38 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.10.2019 6:53 TeCe odpovědět
bez fotografie
A ja sa chcem veľmi pekne poďakovať za prácu ktorú robíte na preklade MM. Verím, že je to len zle pochopené a doprekladané budú ešte posledné 2 diely (17 a 18 ) z S12 a potom sa dostanete k najnovšej S13.
23.9.2019 12:43 lock21 odpovědět
bez fotografie
Děkuji paráda!!!!
uploader21.9.2019 20:07 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky za reakce. Budu tedy pokračovat novými díly :-)
21.9.2019 9:50 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Děkuji za každý přeložený díl a těším se a doufám, že budeš dále pokračovat - Alimdul
18.9.2019 17:41 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, titulky byly perfektní.
17.9.2019 17:19 svamal odpovědět
bez fotografie

reakce na 1278248


Děkuji za překlad dalšího dílu.
První díl S13 je už odvysílaný. Podle mne by bylo lepší pokračovat S13, než se vracet k starším, už nadabovaným dílům.
16.9.2019 20:46 efficient odpovědět
bez fotografie
Super, budu rád za překlad i nové série. :-)
uploader16.9.2019 16:57 arrba odpovědět
bez fotografie

reakce na 1278022


Pokračovat budu, už jsem to psala v diskuzi u předchozího dílu. Jinak bych taky raději pokračovala v překládání nové řady, když je ta 11. už nadabovaná. Ale pokud se mýlím a byl by větší zájem o dopřekládání starších dílů, tak bych se samozřejmě přizpůsobila.
16.9.2019 11:58 exequatur Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky, díky.
16.9.2019 9:29 kanicek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1278165


není třeba sledovat ČT, lze to sehnat i z nějakého hostingu kde se toho válí dost v dobré kvalitě
15.9.2019 21:43 vrescovka odpovědět
bez fotografie
Díííííííííííííííííííííííííky moc :-)
15.9.2019 18:21 kanicek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1278030


začátek třinácté řady je 17.9. | 1:00 a než se přeloží poslední dva díly chvilku to potrvá, jedenáctá řada běžela na ČT
15.9.2019 13:59 tesset odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
15.9.2019 11:08 dika70 odpovědět
bez fotografie
:-) hned mám hezčí neděli, díky
15.9.2019 11:04 kanicek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dobrá práce, díky a ještě dotaz zda budeš pokračovat v překladu i třináctou sérií až doděláš poslední dva díly té dvanácté
14.9.2019 23:10 vas57 odpovědět
bez fotografie
velké díky
14.9.2019 18:12 jirka61 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D