My Babysitter's a Vampire S01E06 (2011)

My Babysitter's a Vampire S01E06 Další název

Moje chůva upírka 1/6

Uložil
bez fotografie
kamisu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 74 Naposledy: 17.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 500 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Babysitters.a.Vampire.S01E06.Friday.Night.Fights.HDTV.XviD-CRiMSON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z 6. dílu jsem si odnesla rozšíření mých nulových znalostí o wrestlingu. Tak pokud tam mám něco vyloženě mimo mísu, dejte prosím vědět do komentářů. :-) S něčím mi prostě ani strejda google neporadil.
IMDB.com

Titulky My Babysitter's a Vampire S01E06 ke stažení

My Babysitter's a Vampire S01E06
183 500 800 B
Stáhnout v ZIP My Babysitter's a Vampire S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Babysitter's a Vampire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Babysitter's a Vampire S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Babysitter's a Vampire S01E06

uploader14.9.2011 18:00 kamisu odpovědět
bez fotografie
Zdravím, titulky k 7. dílu jsem nahrála včera, takže čekám jen na schválení. Co se týče 8. dílu, ten by mohl být někdy o víkendu (psala jsem info i do komentářů u předchozího dílu). Zbytek překladu bude pravděpodobně trvat trochu déle, neboť mi začíná škola (a s ní i další povinnosti). Takže na příští týden si radši najdi jiný seriál :-D Ale budu se samozřejmě snažit, aby to bylo co nejdřív hotové.
Jinak děkuji za milý komentář :-)
14.9.2011 17:08 Bednamarek odpovědět
bez fotografie
Ahoj moc děkuji za titulky, chtěl bych se zeptat kdy odhaduješ, že tady budou titulky na další díl? Moc děkuji za to co děláš. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Atentát na Heydricha očima amerických filmařů. Tento snímek se kdysi natáčel u nás, existuje verze s
Ahoj kluci/holky, seriál je již dloudobě přeložen - jen ne zde, několikrát jsem se sem snažil napsat
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
eng titulky. prosim kukol by na to niekto?Prey.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.AC3.H.264-KozaVyšlo ❗Děkuji
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh


 


Zavřít reklamu