My Journey to You S01E01 (2023)

My Journey to You S01E01 Další název

Yun Zhi Yu 1/1

Uložil
MStoryline Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2025 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 25 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro My.Journey.to.You.2023.S01E01.2160p.IQIYI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-ANDY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příběh sleduje dívku Yun Wei Shan, špionku zákeřné organizace Wufeng, která touží po svobodě. Jednoho dne dostává Yun Wei Shan speciální úkol, který když splní, tak bude konečně volná. Jejím cílem je infiltrovat se do mocné rodiny Gong, která je několik let nepřítelem Wufengu, a která nyní hledá nevěstu do své rodiny. Avšak netrvá dlouho, než se rozkřikne, že mezi kandidátkami na nevěstu je špionka z Wufengu. A díky sledu událostí si mladý pán Gong Zi Yu z rodiny Gong, který je považován za černou ovci rodiny, dává za úkol najít mezi všemi nevěstami špionku a ochránit zbylé nevěsty před nebezpečím.

Více informací naleznete na mém webu: https://mstoryline.webnode.cz/
IMDB.com

Trailer My Journey to You S01E01

Titulky My Journey to You S01E01 ke stažení

My Journey to You S01E01
Stáhnout v ZIP My Journey to You S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Journey to You (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.10.2025 21:33, historii můžete zobrazit

Historie My Journey to You S01E01

5.10.2025 (CD1) MStoryline  
15.8.2025 (CD1) MStoryline  
15.8.2025 (CD1) MStoryline  
1.8.2025 (CD1) MStoryline Původní verze

RECENZE My Journey to You S01E01

4.10.2025 17:43 mysubs odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Globálne na Netflixe za cca dva týždne. Vraj.
VoD: 14.11.2025 (US Netflix)OK, tiez davam hlas. :)
One.Battle.After.Another.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps, 02:42:22)
One.Battle.After.Another.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo titulky vyjdou brzy též
Diky a rovno som ti dal hlas.VOD 18.11.
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy


 


Zavřít reklamu