My Little Pony: Friendship Is Magic S02E15 (2010)

My Little Pony: Friendship Is Magic S02E15 Další název

My Little Pony: Friendship Is Magic S02E15 The Super Speedy Cider Squeezy 6000 2/15

Uložil
Eduardo135 Hodnocení uloženo: 31.1.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 Naposledy: 28.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 579 483 362 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p Youtube Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy!

PS: Poďakovanie za titulky poteší :-)

Pre prípadné chyby ma kontaktujte na: http://www.bronies.cz
IMDB.com

Titulky My Little Pony: Friendship Is Magic S02E15 ke stažení

My Little Pony: Friendship Is Magic S02E15 (CD 1) 579 483 362 B
Stáhnout v jednom archivu My Little Pony: Friendship Is Magic S02E15
Ostatní díly TV seriálu My Little Pony: Friendship Is Magic (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.2.2012 11:53, historii můžete zobrazit

Historie My Little Pony: Friendship Is Magic S02E15

1.2.2012 (CD1) Eduardo135 Final.
31.1.2012 (CD1) Eduardo135 Zopár menších úprav v niektorých nesprávne preložených výrazoch a opravených pár preklepov.
31.1.2012 (CD1) Eduardo135 Původní verze

RECENZE My Little Pony: Friendship Is Magic S02E15

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uz som si to vsimol dakujem ;)
Čekají na schválení na premium serveru. Potom budou zde.
Pripájam sa aj ja , dakujem .
nemozes mi ich hodit na mail lebo ja ich fakt nikde nevidim ;)
mirec0905@gmail.com
ja ich nikde nevidim ;)Koncem května bývá CZ dabing.
Taky se přidávám s prosbou o cz titulky. Snad se toho někdo ujme. Dík.
Také moc prosím o titulky.. Moc tam toho neříkají, tak by to nemělo trvat dlouho to přeložit :D A kd
Moc moc díky, že to dopřekládáš. Posílám hlas.
Děkuji za překladprosím o titulkyto skvor bude dabing ako titulky :(
Prosil bych o preklad tohot filmu vypada moc dobre a i verze na nej jsou WebDL
Prikladam verze rip
Moc díky! :)Anglicke titulky pro blu-ray subkultur.
Hola - jak to jde s titulky? Kolik už toho je hotovo? Dík za info.
suuuco sa stalo suuu tie titulky alebo nie ?
Překlad pravděpodobně už nebude potřeba, na schválení čekají všechny epizody z VOD zdroje.
kapitalkama, vetsinou
tak si počkám na pořádný překlad...díky za info..
Doufám, že brzo :)
Děkuju,že jsi tak rychle reagoval na mou žádost a v takové rychlosti to dorazíš za filminečka.super
Jo, ale už ta verze TooManyProblems je druhá, co jsem stáhl. Viděl jsem verzi MultiDub a MultiSub, k
Já se také na dokončení Cardinala moc těším, ale není třeba autora takto nenápadně uhánět. Buď si ji
Ja som to našiel s francuzskym dabingom:
fullmetal.alchemist.2017.multi.1080p.webrip.x264-amb3r
Stačí kouknout na ČSFD. U Frantíků to šlo skutečně už od 8.11.2017, u nás a na Slovači od začátku bř
Za mě pořád dobrý. Už jsem ho viděla 2x a chystám se potřetí :-D Tak snad chytne i tebe ;-)

A jin
dík za titulky!:-)
Nemci to vypustili s dabingom, tomu by si mal rozumieť...