My Strange Hero S01E11 (2018)

My Strange Hero S01E11 Další název

Boksooga Dolawadda 1/11

Uložil
Musubi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 26 Naposledy: 4.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 408 446 800 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro 복수가 돌아왔다 21-22회 합본.E11.190115.1080p-NEXT.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál má 16 hodinových častí, niekde sa však uvádza 32 polhodinových. Titulky sú robené na videá s hodinovou stopážou.

Ak budete niečo potrebovať, prípadne vás popadne neprekonateľná túžba čokoľvek s mojimi titulkami robiť, tak sa mi prosím ozvite na mail.
http://musubi.sk/podporte-ma/
IMDB.com

Titulky My Strange Hero S01E11 ke stažení

My Strange Hero S01E11
2 408 446 800 B
Stáhnout v ZIP My Strange Hero S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Strange Hero (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Strange Hero S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Strange Hero S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kedy bude na VOD?
Momentálně vidím týdenní odklad, jestli je to finální datum ale uvidíme.
Môže Indická a Muslimská rodina žiť pod jednou strechou? Ďakujem.
VOD 30.6.Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a


 


Zavřít reklamu