NCIS: Los Angeles S10E07 (2009)

NCIS: Los Angeles S10E07 Další název

One of Us 10/7

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 18.11.2018 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 389 Naposledy: 21.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 329 784 643 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S10E07.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S10E07 ke stažení

NCIS: Los Angeles S10E07 (CD 1) 329 784 643 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS: Los Angeles S10E07
Ostatní díly TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 10)

Historie NCIS: Los Angeles S10E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S10E07

15.1.2019 18:14 m1kul1n odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
9.1.2019 22:20 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
18.12.2018 22:20 danusek odpovědět
bez fotografie
děkujiii:-)
26.11.2018 9:54 Lonni odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
19.11.2018 21:00 X0Z odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.11.2018 9:42 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji ti, dobrá vílo :-)
18.11.2018 21:18 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
18.11.2018 20:02 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.11.2018 19:38 cika odpovědět
bez fotografie
díky
18.11.2018 19:07 hledac3 odpovědět
bez fotografie
velký dík
18.11.2018 18:24 LuciVojti odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.11.2018 16:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.11.2018 16:30 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
18.11.2018 16:29 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem
18.11.2018 16:24 game5 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-D
18.11.2018 16:08 hvezdar11 odpovědět
bez fotografie
mooooc dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Na OpenSubtitles je aktuálně jen strojový překlad z Google translátoru. Což se nedá číst.
Na opensubtitles jsou titulky počítám od toho člověka co poprvé dělal překlad ( což bohatě stačí pok
To je ten paskvil, co tu byl.
Pokud by někdo chtěl zkouknout titulky co jsem upravil, tak na Fastu zadejte krsk2018
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá
Tu sú anglické titulky.
Díky za odpověď, pokročilé vyhledávání po zběžném vyzkoušení funguje dobře. To ostatní jsem snad poc