NCIS: Los Angeles S10E24 (2009)

NCIS: Los Angeles S10E24 Další název

False Flag 10/24

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2019 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 383 Naposledy: 24.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 660 689 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S10E24.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu finále.
I další z rodiny NCIS bylo prodlouženo, takže zase v září ;-)

Bavte se.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S10E24 ke stažení

NCIS: Los Angeles S10E24 (CD 1) 286 660 689 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S10E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S10E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S10E24

26.6.2019 20:23 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
12.6.2019 20:40 albert123 odpovědět
bez fotografie
Díky díky!!!!
31.5.2019 13:30 k.mutti odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky k celé sérii. Bylo to super!!
27.5.2019 14:37 ekharonka odpovědět
bez fotografie
Skvělé, moc díky za titulky.
26.5.2019 22:44 fisrezina odpovědět
bez fotografie
už se moc těším i na překlad :-)
26.5.2019 18:58 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.5.2019 10:23 KingJack odpovědět
bez fotografie
Neskonalé díky, jako vždy!
25.5.2019 13:56 Quaris odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.5.2019 12:40 cika odpovědět
bez fotografie
díky
25.5.2019 10:06 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.5.2019 9:03 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
24.5.2019 18:33 Mescalamba odpovědět
bez fotografie

reakce na 1254128


Jo to souhlas, kéž by to bylo tak rychle i u ostatních. NCIS: New Orleans asi nedodělaj.. :/
24.5.2019 15:26 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k díkům nejen za tuhle sérii.
24.5.2019 11:27 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc, moooooooooc díky za všechny tvé titulky. Velice profesionální. :-)
24.5.2019 9:52 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju ti, dobrá vílo :-) Za tyto i za všechny ostatní titulky na celou sérii. Jsi úžasná :-)
23.5.2019 23:43 vas57 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky,kéž by to bylo i dalších NCIS,že jsou tak rychle a dobře udělané.
23.5.2019 23:06 gusky odpovědět
bez fotografie
dikes :-D
23.5.2019 23:01 LuciVojti odpovědět
bez fotografie
paráda, moc děkuji za celou sérii :-) za rychlost i kvalitu :-) díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej série