NCIS: New Orleans S01E08 (2014)

NCIS: New Orleans S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 300 Naposledy: 24.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 661 283 396 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.New.Orleans.S01E08.Love.Hurts.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: terrencewhite
Přečas: badboy.majkl

www.ncis.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS: New Orleans S01E08 ke stažení

NCIS: New Orleans S01E08 (CD 1) 1 661 283 396 B
Stáhnout v ZIP NCIS: New Orleans S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: New Orleans (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: New Orleans S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: New Orleans S01E08

19.9.2015 13:27 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji
5.6.2015 19:10 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na NCIS.New.Orleans.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION : 1.20GB
vopred diky.
2.6.2015 18:26 mikulin1 odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik!
18.3.2015 21:52 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 845122


způsobů je více např. film se musí jmenovat stejně jako titulky tzn. (video)NCIS S01E01 avi a (titulky) NCIS S01E01 srt. Rozdíl mezi těmito názvy je jen v koncovce tzn. avi, srt atd. Pak ti se ti při přehrávání objeví i titulky, nebo při přehrávání klikneš pravím tlačítkem a vybereš možnost- vložit titulky a pak se otevře možnost odkud chceš vložit titulky a musíš najít složku kde máš uložené ty titulky. První možnost je jednodušší
18.3.2015 21:24 ondrejek48 odpovědět
bez fotografie
prosím o pomoc, jsem penzista a seriály NCIS mám moc rád. Bohužel nedokážu spojit titulky ze staženým příslušným dílem. Pomůže mi někdo-prosím polopsticky.
Omlouvám se a děkuji
12.3.2015 14:50 gaet odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.3.2015 8:42 Voooda odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.3.2015 22:42 Vacclav odpovědět
bez fotografie
Děkuji velmi pěkně.
10.3.2015 22:17 ondrejek48 odpovědět
bez fotografie
díky překladateli a všem co nám pomáhají vychutnávat jednotlivé epizody tohoto super seriálu
ondrejek48
9.3.2015 21:39 veronikasw odpovědět
bez fotografie

reakce na 842122


Ďakujem, už som pozrela a stiahla LOL verziu. Ešte raz veľká vďaka.
uploader9.3.2015 21:05 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 842119


Koukni na web v poznámce.
9.3.2015 21:02 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a prosim o prečasovanie na LOL verziu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur
To znamená, že je mají uživatelé zapsané ve svých požadavcích.
Ještě další zbývá :-)
Dobře a budu se tešit :-)...Budu čekat a doufám,že bude brzy :-)
Ahoj, nejspíš hloupý dotaz, ale proč mají některé titulky vytučněný název? Znamená to, že jsou nejle
Poslední díl mám přeložený, už jen korekce :)
Na tehle dokument s titulky se těším víc než na Vánoce!
Dalo by se to někde sehnat v orig. verzi? Díky za ifo.
Ďakujem, aj za tvoj čas a odhodlanie :)https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU


 


Zavřít reklamu