NCIS: New Orleans S01E13 (2014)

NCIS: New Orleans S01E13 Další název

  1/13

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 396 Naposledy: 11.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 335 449 381 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.New.Orleans.S01E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: speedyMPS

www.edna.cz/ncis-new-orleans
www.ncis.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS: New Orleans S01E13 ke stažení

NCIS: New Orleans S01E13 (CD 1) 335 449 381 B
Stáhnout v ZIP NCIS: New Orleans S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: New Orleans (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: New Orleans S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: New Orleans S01E13

14.3.2015 20:22 Australan81 odpovědět
bez fotografie
nedotčeného beachfrontského majetku - tak tohle mě skutečně pobavilo. Stejně tak jako v minulém dílu nerozlišování ženského a mužského rodu. To už se dnes nepřekládá se současným sledováním, aby k takovýmto chybám nedocházelo?
Sorry že jsem takový rypák, ale 2 roky jsem se živil odhalováním chyb v překladech her, takže mě to pak o to víc dostává :-D
14.2.2015 20:45 Ronysex odpovědět
bez fotografie
dík
14.2.2015 11:21 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.2.2015 0:43 sochor13 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.2.2015 11:59 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také děkuji.... ale, kvalita titulků pokulhává. Některé věty nedávají smysl, rozlišení mužského a ženského rodu se nekoná a občas udělat korekturu kvůli "i" a "y" . Každopádně díky
12.2.2015 1:55 SZoja odpovědět
bez fotografie
Dekuji
11.2.2015 23:09 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
přeložte pls díly 8,9,10. Myslím si, že mluvím za všechny, že je to tak lepší z jakéhokoliv pohledu, když to sledujem díl za dílem, určitě nikdo díly nepřeskočí, díky moc
11.2.2015 18:42 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji a také se připojuji k prosbě o titulky s dílům 8, 9 a 10
11.2.2015 11:04 Vacclav odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.2.2015 7:29 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, a prihovaram sa za titulky na diely 8, 9 a 10. Vopred veľká vďaka.
11.2.2015 0:31 soha odpovědět
bez fotografie
Hlboka poklona s velkym DAKUJEM za prekladanie. SheriffWhite sa na edne vyjadril, že s prekladom skoncil. Velmi pekne chcem poprosit o preklad
8,9,10 dielov. Bez toho sme viaceri nahrani... Este raz DAKUJEM !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji mocDěkuji !!!
Oprava, není to po domluvě s autorem, ale byl jsem osloven, jestli si to vezmu na starost, protože s
Ahoj, po domluvě s horsovicem sí to beru na starost.
Noo, hezky se prezentuješ.
sedi na tohle,,,Beforeigners.S02E01.1080p.NORWEGiAN.WEB.AC3.x264-iYi
Díky.ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal
Hele, fakt nejsou, je to překládaný po "titulkách" ne po větách nebo po odstavcích/scénách. Nesedí a
Titulky sú úplne pohode...
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.


 


Zavřít reklamu