NCIS S01E02 Hung Out To Dry (2003)

NCIS S01E02 Hung Out To Dry Další název

Námořní vyšetřovací služba [1x02] Pád z výšky 1/2

Uložil
bez fotografie
pochyJP Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2008 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 911 Naposledy: 9.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 319 296 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl k tomuto seriálu. Taktéž překlad z anglických titulků. Tentokrát by měl být i se všemi korekcemi atd...

Příjemnou zábavu!!!
IMDB.com

Trailer NCIS S01E02 Hung Out To Dry

Titulky NCIS S01E02 Hung Out To Dry ke stažení

NCIS S01E02 Hung Out To Dry
363 319 296 B
Stáhnout v ZIP NCIS S01E02 Hung Out To Dry
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2008 11:52, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S01E02 Hung Out To Dry

28.2.2008 (CD1) pochyJP Oprava menší chybky.
27.2.2008 (CD1) pochyJP Řádky dle normy, bez vysvětlivek, bez citoslovců + pár úprav překladu.
26.2.2008 (CD1) pochyJP Původní verze

RECENZE NCIS S01E02 Hung Out To Dry

21.3.2021 17:11 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
uploader27.2.2008 19:45 pochyJP odpovědět
bez fotografie
-> Tibec

jo, třetí už mám přeložený (tři jsem si přeložil dopředu, odteď už to půjde pomaleji), zbývají jen finální úpravy...
27.2.2008 14:59 Tibec odpovědět
bez fotografie
Budes delat i dalsi dily?
uploader27.2.2008 9:31 pochyJP odpovědět
bez fotografie
Nahrál jsem novou verzi, ta by měla být v pořádku. Těším se na vaše ohlasy, připomínky, názory a případné návrhy na zkvalitnění překladu.
uploader26.2.2008 19:17 pochyJP odpovědět
bez fotografie
Původní verze je ještě s vysvětlivkami, citoslovci a s řádkami nad 40 znaků - bohužel jsem ji odeslal ke schválení dřív, než jsem se dozvěděl, že ty věci mají být v titulcích jinak nebo tam nemají být vůbec...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
Moc Ti děkuji.Vďaka.Fuze 2025 1080p WEB h264-GRACE