NCIS S08E15 (2003)

NCIS S08E15 Další název

Vzdor 8/15

Uložil
juress Hodnocení uloženo: 16.2.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 408 Naposledy: 3.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 713 594 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV-LOL, 720p Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NCIS | Naval Criminal Investigative Service | Námořní vyšetřovací služba
série 8, epizoda 15 - Defiance / Vzdor

Překlad : Juress
NCISSG
IMDB.com

Titulky NCIS S08E15 ke stažení

NCIS S08E15 (CD 1) 366 713 594 B
Stáhnout v ZIP NCIS S08E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS S08E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S08E15

25.2.2011 18:30 andreah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík
19.2.2011 22:37 robi333 odpovědět
bez fotografie
jajajaajj dakujem ;-)
17.2.2011 14:49 MissDee odpovědět
bez fotografie
diky :-)
17.2.2011 12:45 renata77 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, výborné...
17.2.2011 7:48 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
17.2.2011 7:04 volodroid45 odpovědět
bez fotografie
dík moc
17.2.2011 6:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.2.2011 2:08 hans1234 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad