NCIS S08E20 (2003)

NCIS S08E20 Další název

Falešný 8/20

Uložil
juress Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 815 Naposledy: 1.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 514 176 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-LOL, 720p Dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
NCIS | Naval Criminal Investigative Service | Námořní vyšetřovací služba
série 8, epizoda 20 - Two-Faced / Falešný

Překlad : Juress
NCISSG
IMDB.com

Trailer NCIS S08E20

Titulky NCIS S08E20 ke stažení

NCIS S08E20
366 514 176 B
Stáhnout v ZIP NCIS S08E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS S08E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S08E20

28.7.2021 10:47 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem :-)
12.4.2011 22:42 RadekHfrk odpovědět
bez fotografie
Moc moc veliké díky.
8.4.2011 13:48 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
8.4.2011 13:48 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
7.4.2011 15:02 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.4.2011 14:02 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
7.4.2011 10:26 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
hodně děkuju za titulky
7.4.2011 10:17 pikyna odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.4.2011 8:15 soha odpovědět
bez fotografie
VELKE DAKUJEM.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu