NCIS S09E14 (2003)

NCIS S09E14 Další název

NCIS - Námorný vyšetrovací úrad 9/14

Uložil
bez fotografie
casio730 Hodnocení uloženo: 9.2.2012 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 427 Naposledy: 22.12.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 774 282 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NCIS.S09E14.HDTV.XviD-LOL, NCIS.S09E14.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tím NCISSG pre www.ncis-fan.sk

preklad: maroko95, casio730
korekcia: casio730

Užite si špeciálnu 200-tú epizódu seriálu.
IMDB.com

Titulky NCIS S09E14 ke stažení

NCIS S09E14 (CD 1) 366 774 282 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S09E14
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 9)

Historie NCIS S09E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S09E14

19.2.2012 0:10 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
12.2.2012 9:39 maria33711 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.2.2012 19:37 gusky odpovědět
bez fotografie
Opäť som šťastný ako blcha. Ďakujem vám za titulky. :-D
10.2.2012 18:42 spermonik3 odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.2.2012 18:19 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
10.2.2012 16:07 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.2.2012 23:51 Zewadec odpovědět
bez fotografie
Vaša stránka je o NCIS najlepšia zo všetkých. Titulky prinášate strašne skoro, začo vám patrí veľká vďaka od nás všetkých.
9.2.2012 23:03 Adoratedeum odpovědět
Hurá!!!
9.2.2012 20:57 edik0509 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
9.2.2012 20:53 Anettea odpovědět
bez fotografie
díky
9.2.2012 20:45 dodohornacek odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeeeprosím opřeklad.
Co kdybyste ho nechali na pokoji? Že pět dní nekontroluje, zda mu někdo neklade náhodou otázky? Prot
Dík mocPalec nahoru :-)HAHA...ted' jsem Lili(th)!!!
Podľa mňa nemá nič ani % su to jeho prvé titulky a príde aj februárový dátum a nič nebude pretože si
dík
Našla by se dobrá duše, která by to přeložila? Film by to mohl být svým způsobem zajímavý....
Trauma.2017.WEBDL-xusman.mkv - tato verze žádné nemá, HD kvalita.